Dec 9, 2020 09:53
3 yrs ago
7 viewers *
Finnish term

laitetaan seurantalomake

Finnish to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
One more excerpt from the text I'm currently working on, and then we'll (hopefully) call it a day:

"
Tarkastus suoritetaan näytteenottotaulukon mukaan. Jos tarkastus suoritetaan muualla kuin tavaran vastaanotossa silloin osien mukaan laitetaan seurantalomake AC1.
"

As simple a verb as "laittaa" might be, its meaning is 100% eluding me in this context.

If it means "to put/place", then *where* is the tracking form being placed?
This information is missing from the sentence entirely.

Or, is this a jargon-specialized meaning of "laittaa" that cannot be easily connected to the "put/place" meaning?

Thanks

Discussion

Jussi Rosti Dec 9, 2020:
Not shortlisted for Nobel Literary Prize don't worry, these all are really sloppy language!
Spencer Allman Dec 9, 2020:
osien Yes Jussi you are right of course. I just can't understand the grammar of osien
Spencer Allman Dec 9, 2020:
Laatia That is not what I am saying. I am suggesting that it may be compared to this verb.

Proposed translations

+1
1 hr
Finnish term (edited): laitetaan mukaan
Selected

must be included

Please note it's not just "laitetaan", but "mukaan laitetaan". Laittaa mukaan means "to include; send toghether with" etc.

Of course it may mean fill out, too, (as Spencer said) - at least some fields in the form, but implicitly (not coming from "laatia" or anything). It's not clear from the context where it will be filled out, but I'd guess (as it is a tracking form) that each person would fill in their notes.
Note from asker:
Thanks. A slight shift of angle, and the whole picture clicks into place! (I had interpreted "mukaan" to mean "in accordance with".)
Peer comment(s):

neutral Spencer Allman : Yes laittaa mukaan is to include, but I can't see how it fits with the rest of the sentence.
23 mins
"tarkastus suoritetaan muualla kuin tavaran vastaanotossa" -> the parts are moved somewhere, so a tracking form must be included (in order them not to get lost or so)
agree Tarja Karjalainen
32 mins
Kiitos, Tarja!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

surely it means 'make/fill out'?

as in laatia? we need a Finnish speaker to confirm I think
Note from asker:
Thanks for responding. Although the text that this comes from has several spelling/punctuation issues, I think the verb here is pretty clearly "laittaa" and not "laatia". There's also at least one other example of "laittaa" being used this way, a bit earlier in the text.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search