French term
conduite élargie
"Dans le cadre de l'activité d'enseignement de la conduite élargie, dispensée par la société XXX, le 7 mars 2017, Monsieur YYY s'est rendu sur le circuit automobile ZZZ"
Here's a good explanation of the term:
https://www.assurancesclavel.com/faq-2/quelle-assurance-choi...
There is presumably an English equivalent in insurance: car insurance where occasional loans to people not named in the insurance contract are permitted. I find it slightly odd that there is this notion of *teaching* la conduite élargie.
4 | Named Driver or Additional Driver | Bokani Hart |
3 +1 | extended insurance cover | Lisa Rosengard |
3 | advanced driving, expanded-coverage endorsement / for an un-named motorist / | Adrian MM. |
Proposed translations
Named Driver or Additional Driver
neutral |
Suzie Withers
: the asker says this is for occasional drivers who are *not* named on the policy
12 mins
|
neutral |
ph-b (X)
: I'm almost certain this has nothing to do with named/additional drivers.
2 hrs
|
neutral |
AllegroTrans
: Surely driver would be "conducteur"?
2 hrs
|
advanced driving, expanded-coverage endorsement / for an un-named motorist /
Also the term of 'car loan' IMO is ambiguous and needs to be watched: it can refer both to lending of a motor vehicles as well as a conditional bill of sale by way of chattel mortgage, so a cash loan secured on a car and regd. in London e.g. by Yours Truly at the Royal Courts of Justice on the Strand.
La conduite élargie : la solution pour pouvoir prêter mon véhicule Dans le cas où plus de deux personnes sont amenées à conduire votre véhicule de collection, vous pouvez souscrire la conduite élargie.
Unnamed Driver means any person who is not named as a Named Driver in the Schedule or Certificate of Insurance but who is authorised by You to drive Your Car.
http://www.thebalance.com/insurance-endorsement-or-rider-2645729
http://www.allstate.com/tr/insurance-basics/insurance-endorsement.aspx
extended insurance cover
It's an insurance cover which allows more than two people to drive the same vehicle. In the information in the question, one driver took part in circuit (or race-track) driving) as part of his driver training by instruction.
"La conduite élargie permet le prêt occasionnel du véhicule à des personnes non mentionnées au contrat dane le cadre d'un usage 'privé' à condition qu'elles aient trois ans de permis au plus."
"The extended driving cover allows the occasional vehicle hiring for persons not named in the context of private usage cover on condition that they have been holding a clean license for at least three years."
"Dans le cas où plus de deux personnes sont amenées à conduire votre véhicule de collection, vous pouvez souscire la conduite élargie."
"In the event of two or more persons being brought to drive the hired vehicle, they can be subscribed (added on to) the extended insurance cover."
https://www.assurancesclavel.com/faq-2/quelle-assurance-choisir-pour-un-conducteur-occasionnel/
agree |
Thomas Miles
: Neatest answer in my view.
4 days
|
neutral |
Suzie Withers
: in this context, it's not about insurance - see discussion
4 days
|
Discussion
I've got a bit further now, and it turns out this session on the race track was essentially for fun, a "journée de plaisir". On the other hand, the driver is involved in the motor trade, and the person accompanying him is a moniteur de pilotage diplômé (haven't researched what that is yet).
Then I found that link, which combined with the context (this is a 100% insurance job) convinced me. Now I'm not sure.
It could mean advanced driving, or it could be that their driving school had expanded. Looking up company XXX might help. But I could be completely wrong.
la sensibilisation de l’ensemble des usagers aux risques
ouvre des pistes d’action intéressantes, notamment dans
la perspective d’un élargissement des missions des enseignants. Elle permet donc de compléter les compétences
des formateurs pour les mettre en position de sortir de la
voiture... (https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01670591/document)