Glossary entry

English term or phrase:

professional dum-dum

Spanish translation:

como si no supiéramos nada/partiéramos de cero profesionalmente hablando

Added to glossary by Víctor Zamorano
Sep 23, 2020 18:32
3 yrs ago
34 viewers *
English term

professional dum-dum

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters .
Hi!

This is an architect speaking about his approach when hired to work on a new project:

We took it as a sort of a challenge to be a professional dum-dum, to act as a sponge, to listen, to analyze.

The options I found for "dum-dum" don't seem to match this meaning.

Thanks so much for your ideas!
Change log

Sep 25, 2020 08:35: Víctor Zamorano Created KOG entry

Discussion

Taña Dalglish Sep 23, 2020:
@ valer83 I am not sure I agree with you with the use of "ingenuidad" which in turn in English translates to:
naivety
ingenuidad, inocencia, candor, sencillez
simplicity
sencillez, simpleza, ingenuidad, llaneza, naturalidad, candidez
simpleness
sencillez, simpleza, ingenuidad, naturalidad

I personally think you lose the nuance, but I leave it to the native Spanish speakers to chime in further (although there are proposals). Wait and see for further input! Regards and stay safe.
Valentina Roldós (asker) Sep 23, 2020:
Gracias por las ideas! Me hicieron pensar en lo siguiente: Ahora lo estoy viendo no como que fingieron ser tontos para sacar provecho, sino que se lanzaron al proyecto con ingenuidad, sin ideas preconcebidas, para estar lo más abiertos posible a la experiencia. De ahí el resto, lo de ser como una esponja y escuchar, para poder analizar. O sea, ser abiertos, objetivos, sin prejuicios. Por eso me gustaría usar algo como: Asumimos como reto mantener nuestra ingenuidad como profesionales...". Creo que "ingenuidad" es más apropiada que otras palabras.
Taña Dalglish Sep 23, 2020:
Another one that says much the same thing: https://dailythoughts.arvindkatoch.com/2015/01/daily-quote-s...
"Sometimes you have to play the role of a fool to fool, the fool who thinks he is fooling you."
Meaning/Explanation - We can pretend to be foolish to come out of a situation or to fool a person who is trying to fool us. BTW, the first one I gave is very well-known in my country "Play fool to catch wise", and may be quite unfamiliar to many (?).
Taña Dalglish Sep 23, 2020:
@ valer83 The usual meanings certainly do not seem to match your context, but an idea is that the "person plays dumb to catch wise"/"plays fool to catch wise", perhaps? https://forum.wordreference.com/threads/play-fool-to-catch-w...
https://www.yourdictionary.com/dum-dum#:~:text=noun,Origin o...
An ignorant person, an idiot
You're such a dumdum.
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=dumb dumb

Proposed translations

14 hrs
Selected

como si no supiéramos nada/partiéramos de cero profesionalmente hablando

otra opción
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias! "
1 hr

simular ignorancia, profesionalmente hablando

As mentioned by Taña, the usual meanings don't really apply in the cited context. The idea trying to be conveyed would seem to be that they found it convenient, for reasons not mentioned, to downplay their professional knowledge.
Something went wrong...
+2
1 hr

Novel/inexperto/principiante

Mis opciones.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi : inexpertos
45 mins
agree Begoña Recaséns
7 days
Something went wrong...
2 hrs

despistados profesionales

Sugerencias:

- "Asumimos como una especie de reto hacernos los despistados profesionales, actuar como esponjas, escuchar, analizar"

- "Asumimos como una especie de reto convertirnos en despistados profesionales, actuar como esponjas, escuchar, analizar"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search