Jun 29, 2020 14:45
3 yrs ago
54 viewers *
French term
Rayon des Nouveautés
French to English
Medical
Medical (general)
adverse events from imported replacement drugs
Hello
I am translating an article about shortages of medicines, in particular in relation to adverse events from incorrect administration of imported drugs.
Does this have a very particular meaning?
Search Results
Web results
Rayon des nouveautés - Prescrirewww.prescrire.org › DownloadPDF - Translate this page
Rayon des nouveautés. PAGE 804 •LA REVUE PRESCRIRE DÉCEMBRE 2002/TOME 22 N° 234. Gâchis. Comment ne pas parler de gâchis quand on observe ...
Thank you in advance for any help:)
I am translating an article about shortages of medicines, in particular in relation to adverse events from incorrect administration of imported drugs.
Does this have a very particular meaning?
Search Results
Web results
Rayon des nouveautés - Prescrirewww.prescrire.org › DownloadPDF - Translate this page
Rayon des nouveautés. PAGE 804 •LA REVUE PRESCRIRE DÉCEMBRE 2002/TOME 22 N° 234. Gâchis. Comment ne pas parler de gâchis quand on observe ...
Thank you in advance for any help:)
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
41 mins
Selected
New Products
Hi Liz, in Prescrire's English version, the "Rayon des Nouveautés" section of the journal is referred to as the "New Products" section. See for example https://www.prescrire.org/Fr/109/1975/58286/6285/6260/SubRep...
"Le Palmarès de l'information repose sur l'information fournie à Prescrire par les firmes pour les médicaments présentés dans le "Rayon des Nouveautés" en 2019"
and https://english.prescrire.org/en/146A0210A0351BD8A3DA480E668...
"The Information Awards are based on the quality of the information provided to Prescrire by the companies whose products we examined in 2019 in the New Products section of our French edition"
"Le Palmarès de l'information repose sur l'information fournie à Prescrire par les firmes pour les médicaments présentés dans le "Rayon des Nouveautés" en 2019"
and https://english.prescrire.org/en/146A0210A0351BD8A3DA480E668...
"The Information Awards are based on the quality of the information provided to Prescrire by the companies whose products we examined in 2019 in the New Products section of our French edition"
Note from asker:
Thank you - this is what I had put:) |
Thank you! |
Peer comment(s):
agree |
Cathy Rosamond
6 mins
|
Thanks Cathy :-)
|
|
agree |
ph-b (X)
: That settles it then!
7 mins
|
Thanks ph-b
|
|
agree |
philgoddard
: Can't argue with this! Good research. If there wasn't an existing translation, "New on the shelf" might be a possibility.
9 mins
|
Thanks Phil :-)
|
|
agree |
Suzie Withers
11 mins
|
Thanks Suzie :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
20 mins
New items shelve
C'est une expression empruntée au monde du commerce. Elle fait allusion au rayon "nouveautés" des magasins et l'applique à cette rubrique présentant les nouveautés en matière pharmaceutique.
C'est un effet de style.
C'est un effet de style.
Peer comment(s):
disagree |
Suzie Withers
: Too literal, not an expression we would use in English // Fine - probably better as a discussion post than an answer? :)
17 mins
|
Anyway it gives you a hint...
|
-1
23 mins
New kid on the block
In general, "rayon des nouveautés" means "new products" (coming from the image of a display in a shop - un rayon - with all the new products). However, this is section of the review Prescrire is a bit larger than that, talking about new products, but also new indications. An expression often use for that is "new kid on the block". Two refs below, but there are many more.
Reference:
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/31554165/
https://multiple-sclerosis-research.org/2019/10/a-new-kid-on-the-block/
Peer comment(s):
disagree |
AllegroTrans
: You wouldn;t see something as casual as this in relation to medicines
4 days
|
-1
8 hrs
novelties section
1 day 9 hrs
section of new items or products
In the description there are new medicines which are in a department or section, separate from other items.
Discussion