Glossary entry

German term or phrase:

handelsregistersache

Romanian translation:

informaţii punctuale din registrul comerţului

Added to glossary by Ioana-Leda Costea-Nicolae
Jun 24, 2020 13:47
3 yrs ago
15 viewers *
German term

handelsregistersache

German to Romanian Law/Patents Law (general)
Este un document emis de registergericht.
Numele este Handelsregistersache Denumirea Companiei
In obiger Sache wird Ihnen bescheinigt, dass bei der Gesellschaft keine Eintragungen hinsichtlich einer etwaigen Insolvenz erfolgt sind.
Nu găsesc nicio formulare care să îmi sune ok.
Mulțumesc pentru ajutor.

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

informaţii punctuale din registrul comerţului pentru Denumirea Companiei

Handelsregister se refera la Registrul Comertului, iar formularea pe care am sugerat-o este luata de pe site-ul RC din Romania (https://www.onrc.ro/index.php/ro/informatii/informatii-rc)

Am mai intalnit si formularea in care are sensul de "cauza de judecat" (Handelsregistersache Axel Springer AG gegen Zeitungsverlag Niederrhein GmbH & Co. Essen KG, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:C2... dar aici nu cred ca este cazul
Note from asker:
Da, pe cea cu cauză de judecat am găsit-o și eu dar nu e cazul aici. Cred că varianta dvs. merge foarte bine. Mulțumesc mult!
Peer comment(s):

agree Adela Schuller : Da, sau date informative din registru...
54 mins
Multumesc!
agree cornelia mincu
4 hrs
Multumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulțumesc din nou"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search