This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 11, 2020 21:15
4 yrs ago
19 viewers *
Romanian term
ridicarea
Romanian to English
Law/Patents
General / Conversation / Greetings / Letters
Court order for electronic surveillance
.... efectuarea tuturor demersurilor necesare punerii in executare a mandatului, colaborarea cu structurile specializate care realizeaza punerea in executare a supravegherii, ridicarea, de la structurile ce au pus in executare supravegherea a tuturor suporturilor de orice natura pe care au fost fixat/stocate/redate/transcrise rezultatele supravegherii tehnice, redarea integrala, in process verbale a rezultatelo
Proposed translations
(English)
3 | collating | Sinéad Moore |
Proposed translations
10 hrs
collating
- carrying out all necessary tasks to complete missions
- cooperating with specialised monitoring bodies
- collating any fixed/stored/shared/transcribe technical monitoring data in any format from these monitoring bodies
- including all the above information in the reports on....
The commas are confusing, but I think this is what is meant.
- cooperating with specialised monitoring bodies
- collating any fixed/stored/shared/transcribe technical monitoring data in any format from these monitoring bodies
- including all the above information in the reports on....
The commas are confusing, but I think this is what is meant.
Peer comment(s):
neutral |
Liviu-Lee Roth
: maybe „collecting”, not collating. It is about picking up the evidence.
7 hrs
|
Reference comments
8 hrs
Reference:
taking over or picking up all the media of any kind that the results were recorded on
Discussion
Thank you for your contributions.
Ps. you can always delete the reference post and re-post it as a question if you prefer I think.