Feb 23, 2020 13:04
4 yrs ago
51 viewers *
Spanish term
pederazo
Spanish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Mexican slang
This is the context. Someone is telling what he or she witnessed and this is part of that person's speech.
"fue un como fue un pachecazo una vez se dió un pederazo otra vez yo no voy siguiendo a alguno. seguimos conversando con el..."
Mexican linguists, please help!
"fue un como fue un pachecazo una vez se dió un pederazo otra vez yo no voy siguiendo a alguno. seguimos conversando con el..."
Mexican linguists, please help!
Proposed translations
(English)
3 +2 | thoroughly drunk | patinba |
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
thoroughly drunk
Pacha: recipiente de metal o botella de licor que llevan consigo los borrachos.
Peer comment(s):
agree |
Juan Jacob
: Por el contexto, sí, aunque es "peda"... nunca escuchado "pederazo".
2 hrs
|
Yo tampoco. Gracias!
|
|
agree |
neilmac
: Spy 'stuff'is always debatable... por allí van los tirosz ;)
5 hrs
|
Yes. Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you patinba!"
Discussion
http://udep.edu.pe/castellanoactual/usos-del-sufijo-azo/