Jan 13, 2020 14:00
4 yrs ago
3 viewers *
English term

line sample

English to Hungarian Tech/Engineering Livestock / Animal Husbandry feed production
Sziasztok,
egy útmutatót fordítok a biztonságos takarmány előállításának helyes gyakorlatairól. Az egyik szakaszban arról van szó, hogy a gyár mikrobiológiai tisztaságával és a kórokozók elleni védelemmel kapcsolatban mintavételt végeznek, és kétféle mintát különböztetnek meg:
1. Environmental samples are taken by swabbing from non-product contact surfaces
2. Line samples are taken by swabbing from product contact surfaces
A "line samples" kifejezéssel vagyok gondban, nem találok használható magyar megfelelőt.
Minden javaslatot előre is köszönök.
Proposed translations (Hungarian)
4 +3 etetősorból vett minta

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

etetősorból vett minta

én így fordítanám, meg logikus is (agrármérnök vagyok, vettem ilyen mintát gyakran :) )

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2020-01-13 15:04:50 GMT)
--------------------------------------------------

igen, akkor a gyártósorról, az a lényeg, hogy nem a továbbított cuccban keresnek kórokozót, hanem azt vizsgálják, az azzal érintkező felületek nem szennyezettek-e
Note from asker:
De ez egy gyár, itt előállítják a takarmányt, itt nem etetnek állatokat. Akkor talán inkább gyártósorról vett minta?
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
2 hrs
Köszönöm!
agree JANOS SAMU
2 hrs
Köszönöm!
agree Katalin Horváth McClure : "gyártósorról vett minta" - így igen
1 day 16 hrs
Köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a segítséget."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search