Jan 11, 2020 09:48
4 yrs ago
1 viewer *
English term
as M/C
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Дефектоскопия
Один из вариантов ответа в поле "состояние поверхности" в бланке акта
https://my.mail.ru/mail/feber36/photo/transl/361.html
https://my.mail.ru/mail/feber36/photo/transl/361.html
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | as Machined | Alexander Konosov |
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
as Machined
.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-01-11 09:57:09 GMT)
--------------------------------------------------
Состояние поверхности после механической обработки
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-01-11 10:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
ULTRASONIC EXAMINATION REPORT
Surface Condition
As Ground
As Weld
As Casting
As Machined
http://ru.scribd.com/document/392892951/Attachment-28-SECL-P...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-01-11 09:57:09 GMT)
--------------------------------------------------
Состояние поверхности после механической обработки
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-01-11 10:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
ULTRASONIC EXAMINATION REPORT
Surface Condition
As Ground
As Weld
As Casting
As Machined
http://ru.scribd.com/document/392892951/Attachment-28-SECL-P...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Something went wrong...