Glossary entry

French term or phrase:

prend le marché de court

Portuguese translation:

apanha (o mercado) de surpresa/surpreende o mercado

Added to glossary by maucet
Sep 2, 2019 14:48
4 yrs ago
1 viewer *
French term

marché de court

French to Portuguese Marketing IT (Information Technology)
NetBooster est simplement une étude de cas d’une technologie supérieure qui prend le ***marché de court***, explique le analyste et professeur à RioTech. Au final, ce n’est pas parce que les médias en parlent qu’il se vend si bien si bien. C’est parce qu’il marche si bien qu’on en parle!

Obrigado!

Discussion

Roger Chadel Sep 2, 2019:
E o termo correto seria prendre de court
expressisverbis Sep 2, 2019:
Desculpem por meter o meu nariz... Quando o Maucet fechar a pergunta, basta ir a:
"Options:
- Edit glossary entry"
Aí pode colocar o termo original correto.
@Maucet Parece-me que já o fiz pelo menos numa ocasião, sem ter recorrido ao moderador, quando fechei a pergunta...
maucet (asker) Sep 2, 2019:
Teresa Borges Acho que você tem razão. Mas não é apenas o moderador que poderia fazer essa alteração?
@Maucet A bem do glossário, convinha que a pergunta fosse alterada para "prend le marché de court"...

Proposed translations

11 mins
Selected

apanha (o mercado) de surpresa/surpreende o mercado

A expressão é "prendre qqch (marché) de court":

prendre de court
apanhar de surpresa, apanhar de repente
https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/prend... de court

prendre de court (v. trans.)
démasquer, prendre...à l'improviste, prendre au dépourvu, prendre par surprise, prendre qqn à l'improviste
http://dictionnaire.sensagent.leparisien.fr/prendre de court...

Outras ideias de tradução:
https://dicionario.priberam.org/inesperadamente
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!"
+3
6 mins

apanha o mercado de surpresa

a expressão é "prendre de court" que significa "apanhar de surpresa" ou apanhar desprevenido"
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
1 min
obrigado! Bjs Teresa
agree expressisverbis : Em sintonia...
5 mins
obrigado!
agree Maria da Glória Teixeira
2 days 9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search