May 8, 2019 07:51
5 yrs ago
7 viewers *
English term

blanche

English to Spanish Other Cooking / Culinary Receta de marisco a la plancha
El término aparace en un listado de ingredientes para cocinar marisco a la plancha:

1/2 bunch chopped chives
8 bars green aspargus
blanche
2 octopus legs
blanche
1 green chicory
4 scallops
etc..
grill for 3 to 10 minutes

No puedo aportar más contexto. Gracias por adelantado.

Proposed translations

+9
44 mins
Selected

blanquear/escaldar

Since it appears both after asparagus and the octopus legs, I think it may be an instruction on how to cook them (blanching) by briefly putting in boiling water and then ice cold water.
I'm not sure why there is is spelled 'blanche' though... usually it is spelled 'blanch'.

But in Spanish that would be 'blanquear' or 'escaldar'.

'How to prepare and blanche asparagus' (http://www.confessionsofadietitian.com/2015/05/how-to-cook-a...
Peer comment(s):

agree EllieMonteiro
40 mins
agree abe(L)solano
50 mins
agree Víctor Zamorano : Creo que es el "blanché" francés pero sin acento...
1 hr
agree Antonio Escalante
1 hr
agree Charles Davis : Just a spelling mistake, I think. Not unusual.
1 hr
agree Cecilia Gowar : Sería "blanched"en inglés, en este caso. Blanches en francés.
3 hrs
agree Juan Jacob : Blanchir, en francés. Blanc = blanco.
6 hrs
agree JohnMcDove
9 hrs
agree Victoria Frazier
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
23 mins

salsa blanche (blanca)

Me parece que es el nombre francés para la salsa blanca.

Si quieres podrías podrías dejar la palabra tal como está o agregarle "salsa" al principio. O podrías también traducirlo como "salsa blanca", o agregarle la traducción al español entre paréntesis.

Mucha suerte.
Peer comment(s):

disagree EllieMonteiro : Aunque es correcto que "sauce blanche" es salsa blanca, en este caso se refiere a escaldar / blanquear que es un proceso habitual en la cocina que consiste en hervir unos minutos el producto y pasarlo por agua helada inmediatamente después.
1 hr
Eso tiene mucho más sentido. Los "disagree" duelen, pero es mejor aclarar lo que es correcto y lo que no lo es. Gracias Ellie.
neutral Cecilia Gowar : De todos modos la salsa blanca es "béchamel". La "blanche" sería, Velouté en castellano. https://www.academiedugout.fr/recettes/sauce-blanche_9979_2
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search