Jan 15, 2019 09:36
5 yrs ago
1 viewer *
English term

Product offsets

English to Portuguese Other Economics
Production factors are divided into direct costs, indirect costs, SG&A and profit:

Direct costs:
- Direct raw materials
- Energy and utilities
- Direct and indirect labour
- By-products/co-products (including scrap) – "Product offsets"

Indirect costs
...

Discussion

Oliver Simões Jan 16, 2019:
@Gabriela Entendo. Você leu minha segunda referência? Não tem nada a ver com contexto ambiental. No segundo exemplo citado, demonstrei que há uma correlação entre os termos. Mas, fique à vontade, para usá-la ou não.
Gabriela Matias (asker) Jan 15, 2019:
@ Clauwolf Poderia explicar melhor a sua sugestão? É que nas minhas (muitas) pesquisas vi de facto várias vezes o termo offsets (não "product offsets") traduzido por compensações, mas confesso que não percebi como poderão essas compensações ser custos diretos....
Gabriela Matias (asker) Jan 15, 2019:
@ Oliveira Simões Obrigada pela sua sugestão, mas o texto em questão não tem absolutamente nada que ver com o ambiente, pelo que penso que aqui não fará muito sentido...
Oliver Simões Jan 15, 2019:
@Gabriela Penso que uma possibilidade de tradução é "inovações de produtos", que também é usada em contextos ambientais. Veja explicação em minha resposta. Bom trabaho!
PS: Acabei de adicionar mais uma referência.
Ana Vozone Jan 15, 2019:
Pois... e neste contexto realmente a minha resposta não faz sentido visto que o termo vem na coluna como custo direto.
Gabriela Matias (asker) Jan 15, 2019:
@ Teresa e Ana Bom dia! Subprodutos já está antes, mas derivados talvez seja realmente uma boa opção...
Ana Vozone Jan 15, 2019:
@Teresa Bom dia, também pensei em "derivados", mas penso que essa 'noção' já está em "by-products/co-products".
@Gabriela Produtos secundários? Subprodutos?

Proposed translations

+1
6 mins

contrapartidas / (benefícios adicionais) do(s) produto(s)

Utiliza-se muito o termo "contrapartidas" no contexto de negócios.

https://www.google.com/search?ei=Lqs9XJ7WHauNlwSh3aCABw&q="c...
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
9 hrs
Obrigada, Mário!
Something went wrong...
14 mins

derivações de produtos

Sugestão.
Ou 'Produtos secundários'.
Something went wrong...
48 mins

produtos derivados

Em minhas pesquisas, pude constatar que tanto no Brasil quanto em Portugal a expressão utilizada é "produtos derivados".
Example sentence:

"...devido à valorização do real, deixaram a energia de biomassa derivada de cana..."

"Portugal quer ser o maior fornecedor de produtos derivados de tomate do Japão..."

Something went wrong...
+1
2 hrs

compensações de produtos

:) Compensação de perdas (refugos, por exemplo)
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
6 hrs
Something went wrong...
5 hrs

inovações de produtos

O texto abaixo refere-se ao meio ambiente; talvez sirva para este contexto. Sugiro consultar o cliente, uma vez que não há elementos suficientes no contexto apresentado para deduzir, com certeza, o significado do termo em questão.

"Porter e Van der Linde (1995b) sugerem que os esforços de integração da variável ambiental podem implicar no que chamaram de innovation offsets. Esse conceito refere-se a um tipo de inovação que oferece a oportunidade de se reduzir os custos de entrada de acordo com a regulamentação e de construir vantagens absolutas sobre concorrentes. Os innovation offsets podem ser de dois tipos:
a) inovações de produto (product offsets) – que ocorreriam quando o produto em questão tem não somente o seu desempenho ambiental melhorado, mas inclusive ofereça melhorias em outros critérios, como: melhor desempenho técnico, melhor qualidade, maissegurança, redução de custos (pela substituição de materiais ou pelo uso de menos embalagens, por exemplo), melhor preço de revenda ou maior possibilidade de reaproveitamento (em virtude de facilidades de reciclagem ou de desmanche, por exemplo, redução de custos para sua disposição final); ..."
Fonte: https://www.redalyc.org/pdf/973/97321709006.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-01-15 15:08:19 GMT)
--------------------------------------------------

Este artigo, intitulado "Estratégias de Comercialização de Leite e Derivados Lácteos: Um Estudo de Caso", aborda a questão das inovações dos produtos no capítulo 3.9.1:https://ppagro.agro.ufg.br/up/170/o/Estrategias_de_comercial...

Chamo a atenção para o fato de que "derivados" é "by-products" em inglês, o que coincide com um dos termos no contexto original. Penso que está é, de fato, a tradução correta.
Something went wrong...
221 days

amortizações de produtos

Uma sugestão.
https://www.linguee.com.br/portugues-ingles/traducao/amortiz...

"Amortização", no sentido técnico econômico, constitui um custo dos fatores de produção: http://www.aulete.com.br/amortização
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search