Sep 19, 2018 04:58
5 yrs ago
3 viewers *
Polish term

przeginanie na półobwodzie klocka

Polish to English Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) właściwości materiałów
Mam taką cechę w deklaracji właściwości produktu...

Giętkość powłoki w temperaturze –10°C przy przeginaniu na półobwodzie klocka o średnicy 30 mm

kombinuję jakoś dosłownie ale nie jestem przekonana do swojego tworu:(

Discussion

Andrzej Mierzejewski Sep 24, 2018:
Otrzymałem kopię strony z tej normy ze stosowną ilustracją (od jednej z polskich firm stosujących tę normę). Chodzi o zginanie arkusza na klocku o grubości 30 mm. Jeden bok tego klocka został przefrezowany tak, że jest powierzchnią półwalca o średnicy 30 mm. Z mojej odpowiedzi można usunąć fragment "180 deg", ponieważ wystarczy zgiąć arkusz na tyle, aby powłoka zaczęła odpryskiwać.
Andrzej Mierzejewski Sep 20, 2018:
"...wiem według jakiej normy polskiej to jest. Nie ma ona tłumaczenia."

Normy techniczne tłumaczone są na indywidualne zlecenia. Klient, który zapłacił za tłumaczenie, na pewno nie wstawi go do sieci. Nie licz na altruizm. ;-)
mariposa2h (asker) Sep 19, 2018:
Tak wiem według jakiej normy polskiej to jest. Nie ma ona tłumaczenia. Ja chyba pozostanę przy samym bending. Do normy DIN tylko mają to w zasadzie. Takie sztuczne/dosłowne tłumaczenie nie wiem czy będzie zrozumiałe....
Andrzej Mierzejewski Sep 19, 2018:
A co proponujesz "jakoś dosłownie"?
geopiet Sep 19, 2018:
In compliance with PN-B-24000


Meets the requirements of PN-B-24000
geopiet Sep 19, 2018:
PN-B 24000 jest to według normy PN-B 24000 p. 2.5.6

Proposed translations

7 hrs
Selected

180 deg bending on Ø 30 mm roller

Tak bym to ujął. Dla technika będzie zrozumiałe. Filologów proszę o niedodawanie "a" przed "Ø 30". Na wszelki wypadek zapytaj autora tekstu, czy przeginanie = zginanie o 180 stopni.

Gdy widzę sformułowanie "klocek o średnicy...", to :-( . IMO powinno być "wałek o średnicy".

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2018-09-19 12:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

Wyraz "klocek" znajduje się w Polskiej Normie. Niestety, ktoś tak napisał w roku 1997 i zostalo.
Note from asker:
No niestety oryginał pisany przez technika jak mniemam podaje klocek :/, dziękuję za pomoc, dopytam klienta
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search