Jun 9, 2018 20:58
5 yrs ago
1 viewer *
English term

hit the groove

English to Turkish Marketing Advertising / Public Relations
"There’s a point in every ride where you hit the groove, and suddenly everything just feels right."

Proposed translations

+2
42 mins
Selected

taşlar yerine oturduğunda

Seçil hanımın önerisine alternatif olarak...
Peer comment(s):

agree garakchy
5 days
Teşekkürler
agree Sevim A.
10 days
Teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-2
7 mins

bir oluk vurmak

The Blues (Blues) şarkı sözleri - Randy Newman (Randy Newman)
www.songaah.com › ... › Trouble In Paradise (Cennette Sorun)
Yani şarkı sözleri: Bir yıl önce bir kızla tanıştım. I thought we'd hit a massive groove. Yani şarkı sözleri: Biz büyük bir oluk vurmak sanıyordum. But she dumped ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-06-09 21:07:39 GMT)
--------------------------------------------------

A year ago I met a girl
Yani şarkı sözleri: Bir yıl önce bir kızla tanıştım
I thought we'd hit a massive groove
Yani şarkı sözleri: Biz büyük bir oluk vurmak sanıyordum
But she dumped me
Yani şarkı sözleri: Ama beni terk etti
And all we'd hit were the blues
Yani şarkı sözleri: Ve tüm biz vurmak blues vardı
Peer comment(s):

disagree Tijen Kalfaoglu : Maalesef bu birebir ceviri olmuş.
1 hr
It was a guess with CF1 as indicated
disagree Özgür Salman : Yok artık... 2) Okay, I don't think you speak Turkish, so... Your English answer above is correct. However, your Turkish answer here is just machine translation, and since it's an idiom, a completely wrong one, indeed.
2 hrs
It was a guess with CF1 as indicated, thank you!
Something went wrong...
+2
28 mins

yoluna girmek

"In the groove" her şeyin yolunda gitmesi gibi bir anlama geliyor. Burada da "yoluna girmek" olarak çevrilebilir diye düşünüyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2018-06-09 21:28:15 GMT)
--------------------------------------------------

Hem de orijinal cümledeki "ride" metaforuna uyuyor.
Peer comment(s):

agree Baran Keki
2 mins
Teşekkürler
agree Güzide Arslaner
1 day 12 hrs
Teşekkürler
Something went wrong...
-1
5 hrs

Şansın yaver gitmesi

Böylçe değil de "get in the groove" deyimi var diye biliyorum!
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : See reference below. "Hit a groove here means to find a pattern, a way of operating, where everyone is working together towards a common goal."
1 hr
Something went wrong...
19 hrs

ritmini bulmak

'Hit a groove' aslında daha yaygın şekli, başka türevleri de var 'find one's groove' gibi. Yaptığın bir şeyi kavramak, iyi yapmanın bir yolunu, olurunu bulmak gibi bir ifade.
Example sentence:

'Her macerada ritmini bulduğun bir an vardır, artık her şey sana güzel gelmeye başlar'

Something went wrong...

Reference comments

2 mins
Reference:

Hit a groove

Hit a groove here means to find a pattern, a way of operating, where everyone is working together towards a common goal.

Think of a groove in an old vinyl record, where the needle stays in a single groove to play a song. If the needle skips out of that groove, you have noise rather than music.
https://forum.wordreference.com/threads/hit-a-groove.3050950...
Peer comments on this reference comment:

agree Kim Metzger
6 hrs
Thank you very much!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search