Jun 5, 2018 14:23
6 yrs ago
15 viewers *
German term
Rückschlüsse
German to English
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
In an article in a German company magazine for non-technical people about computer and related security:
"Wenn ich selber ein WLAN bereitstelle, sollte die Kennung des WLANs keine Rückschlüsse auf technische Details wie Modellbezeichnung des Geräts, Orte oder Namen beinhalten."
What is the correct translation for Rückschlüsse in this context, please?
Many thanks
"Wenn ich selber ein WLAN bereitstelle, sollte die Kennung des WLANs keine Rückschlüsse auf technische Details wie Modellbezeichnung des Geräts, Orte oder Namen beinhalten."
What is the correct translation for Rückschlüsse in this context, please?
Many thanks
Proposed translations
(English)
3 +2 | reveal any (identifying) information | Michael Martin, MA |
4 | [permit] conclusions (/inferences/deductions) | Mair A-W (PhD) |
3 | implicit references | gangels (X) |
Proposed translations
+2
43 mins
Selected
reveal any (identifying) information
"If I have my own WLAN network, the wireless network id should not reveal any information on technical details such as device name, model and location"
"If I have my own WLAN network, the wireless network id should not reveal any identifying information such as device name, model and location"
"If I have my own WLAN network, the wireless network id should not reveal any identifying information such as device name, model and location"
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: I suspect this may be an instance where "ich" is best translated as "you".
11 mins
|
Probably
|
|
agree |
Thomas Furlong
: The rest of the sentence needs a bit of work, but the translation for "Rückschlüsse" provided here sounds very good in this context. (Also note that "Rückschlüsse beinhalten" in the source text is nonsense. The verb should be "zulassen".)
21 hrs
|
Thank you, Thomas. Will you share your ideas on improving the rest of the sentence?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
5 mins
[permit] conclusions (/inferences/deductions)
There are various ways you could phrase this but I would find the most natural to be something like "The WLAN ID should not allow any conclusions to be made about ... "
6 hrs
implicit references
no implicit references should be made as to technical details....etc.
Information, by its nature, cannot do without an identity factor, so 'identifying information' is really an oxymoron.
What could be said is 'no direct or indirect information'
Information, by its nature, cannot do without an identity factor, so 'identifying information' is really an oxymoron.
What could be said is 'no direct or indirect information'
Discussion
"If you provide your own Wi-Fi access point, the network ID [or SSID] should not reveal any specific identifying information such as the device model, locations or names."