May 4, 2018 16:25
6 yrs ago
3 viewers *
French term

proximité de la marque

French to English Marketing Advertising / Public Relations Promotional event
This is from a video presentation of a brand's in-store marketing campaign, with a list of figures:

"UNE ACTION PLEBISCITEE PAR LES CONSOMMATEURS
91 % DE COHERENCE D'IMAGE
83 % **DE PROXIMITE DE LA MARQUE**
89% D'INCITATION À L'ACHAT
16,6 % de PDM, +1,1 POINS VS N-1
DES FRANCAIS CONQUIS !
26 % DES CONSOMMATEURS EXPOSES A L'EXPERIENCE LA PARTAGENT SUR LEURS RESEAUX SOCIAUX"

Is "proximté DE la marque" different than AVEC la marque, which another thread translates as brand association/awareness? I've also found some examples of "brand proximity" in English, but not sure if it's all that common. There really isn't any other context, from what I can tell the events have already happened and they just have a few images about how great it was. I suppose brand awareness makes sense here, just wanted to make sure there isn't a nuance here with the "de marque".

Thanks!

Thanks!

Discussion

Diana Huet de Guerville (asker) May 7, 2018:
Thanks Phil, I didn't pick up on it as I was so focused on the term in that thread!
philgoddard May 4, 2018:
I've already answered this in your previous question! It's not the same as awareness, and proximity is a mistranslation in my opinion.

Proposed translations

+1
26 mins

brand proximity

I would rather translate this as "brand proximity", which, although seems to sound clumsy in English, is and up and coming term within the marketing sphere. I've added a reference which might bolster confidence in selecting this term.
Peer comment(s):

agree Sasha Barral-Robinson : https://www.youtube.com/watch?v=Qt4__4P0lAg It's about the brand creating a connection with their buyers
341 days
Something went wrong...
1 hr

Brand Similarity

suggestion
Example sentence:

The degree of similarity a consumer believes there to be between two brands based on image and features is measured using five, nine-point statements.

Something went wrong...
3 hrs

brand accessibility

Brand Accessibility | Branding Strategy Insider
https://www​.brandingstrategyinsider.com/ ...
Brand Accessibility. Brand accessibility is one of the five drivers of brand insistence

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-05-04 20:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

I hasten to add, not in the sense of affordable, rather how close consumers feel to the brand (not too remote, forbidding, edgy, etc), how easily they can relate to it.
Something went wrong...
15 hrs

Relationship to

Interesting how many people give English translations and definitions to French meanings and also literal translations as if proximity is used on the same way. French have their own marketing and don't necessarily copy the enlglish or US. Given the aspects of this passage (which is market research on consumers) and the different behaviours levels it is referring to I'd say proximity refers to the awareness or closeness a person has to a/that brand. Ie close proximity means high awareness, low equals low awareness. Rational being a consumer only purchase once he has awareness and or confidence in a brand unless the buying decisions is solely on price (which is increasingly rare). So I'd say it's degree of brand awareness. To test that try and translate "brand awareness" into French and see what you find.
Something went wrong...
+1
9 days

brand alignment

My marketing background tells me the best term here may be "brand alignment" - this term can be used to describe either a consumer's relationship to a brand, the extent to which they identify with the brand, or from the perspective of the brand itself - to what extent brand/company activity aligns with positioning and overall key messaging.
Peer comment(s):

agree Yolanda Broad
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search