Glossary entry

Persian (Farsi) term or phrase:

با کدهای ویژه وارد نرم افزار

English translation:

were fed into SPSS in the form of codes

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-01-28 16:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 25, 2018 16:10
6 yrs ago
1 viewer *
Persian (Farsi) term

با کدهای ویژه وارد نرم افزار

Persian (Farsi) to English Science Medical (general)
Hello,
Would it be correct to translate 'با کدهای ویژه' into 'with special codes' in the text below?
پاسخ‌های مندرج در پرسشنامه با کدهای ویژه وارد نرم افزار اس‌پی‌اس‌اس شدند و با آزمون‌های آماری مناسب...
The responses listed in the questionnaire were entered into SPSS version 16 with special codes...
Proposed translations (English)
5 were fed into SPSS in the form of codes

Proposed translations

10 mins
Selected

were fed into SPSS in the form of codes

It seems the responses (the data ) were changed into codes, which were then fed into the software. So the responses were fed into the software in the form of special codes.

Otherwise you can say: The responses to the questionnaires were turned into codes, which were then fed into SPSS.
Note from asker:
Googling the phrase 'responses were fed into SPSS', Google showed only 7 results, while, 'responses were entered into SPSS' got 13,100 hits.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your clarification."

Reference comments

33 mins
Reference:

Specific or Special-

"Special" = something that is different or better

"She is a special girl." (she is different from other girls)

"This car is special because it can drive very fast" (this car is different and better than other cars)

"Specific" = something that is clear

"When will you come tomorrow? Give me a specific time"

"I want to visit Asia...specifically China and Japan"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search