Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Drucklosmachen
Italian translation:
scaricare la pressione residua/depressurizzare
Added to glossary by
Luca Vaccari
Jan 24, 2018 15:12
6 yrs ago
German term
Drucklosmachen
German to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Testo :
"Bei störungs- und schadensbedingtem Austreten wassergefährdender Stoffe aus Behältern, Leitungen, Filtern, Pumpen etc.. sind folgende Maßnahmen sinngemäß durchzuführen :
- Sofortiges Abschalten der Anlage
- Drucklosmachen von Leitungen, Filtern, Pumpen
- Abdichten der Austrittsstelle
Vielen Dank im Voraus !!
"Bei störungs- und schadensbedingtem Austreten wassergefährdender Stoffe aus Behältern, Leitungen, Filtern, Pumpen etc.. sind folgende Maßnahmen sinngemäß durchzuführen :
- Sofortiges Abschalten der Anlage
- Drucklosmachen von Leitungen, Filtern, Pumpen
- Abdichten der Austrittsstelle
Vielen Dank im Voraus !!
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | togliere/sfiatare la pressione/depressurizzare | Luca Vaccari |
Change log
Jan 26, 2018 15:06: Luca Vaccari Created KOG entry
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
togliere/sfiatare la pressione/depressurizzare
dipende dallo stile del testo
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2018-01-25 08:04:25 GMT)
--------------------------------------------------
Revisionando un testo stamattina dall'italiano al danese, è emerso anche "scaricare la pressione residua"
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2018-01-25 08:04:25 GMT)
--------------------------------------------------
Revisionando un testo stamattina dall'italiano al danese, è emerso anche "scaricare la pressione residua"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...