Glossary entry

Spanish term or phrase:

CAPTURAR TARJETA

Italian translation:

verificare la carta di credito

Added to glossary by Elena Saracino
Jun 12, 2017 16:54
6 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

CAPTURAR TARJETA

Spanish to Italian Other Other app
Non c'è un contesto, è una lista di parole, in questo caso si elencano i motivi per cui una transazione con carta di credito non va a buon fine.

Discussion

Maria J Gomes Jun 13, 2017:
giustamente, penso che come é un elenco di parole e non c'è il contesto di uso, la miglior forma in italian"capturar tarjeta" o "captura de tarjeta" sarebbe, "carta ritenuta". In spagnolo "tarjeta de crédito" puó dirsi anche " tarjeta", ma questo sí dipende dal contesto... Solo per aggiungere informazione che spero sia utile.
Elena Saracino (asker) Jun 13, 2017:
Grazie a tutte

Proposed translations

4 hrs
Selected

verificare la carta di credito

-

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2017-06-12 21:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

capturar tarjeta de crédito




Proceso de comprobar la identificación y solvencia del titular de la tarjeta de crédito al completar un pedido de ventas


--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2017-06-12 21:22:21 GMT)
--------------------------------------------------

non centra il blocco della carta... è una verifica
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
56 mins

carta di credito bloccata

Carta di credito bloccata senza preavviso: possibili motivi e ...
https://www.investireoggi.it/risparmio/carta-di-credito-bloc...
Siete alla cassa, decidete di pagare con carta di credito ma quando la cassiera striscia la vostra banda magnetica viene visualizzato che la ...
Something went wrong...
5 hrs

carta ritenuta

Preferibile "ritenuta" a "bloccata", perché in realtá non é che sia bloccata, é ritenuta fino a che l'usuario confermi la sua identitá, o la spesa fatta. È per sicurezza.
Example sentence:

La mia carta di credito è stata ritenuta in supermercato per motivi di sicurezza, dopo la conferma della mia identitá mi sará riconsegnata.

Something went wrong...
14 hrs

identificare/registrare la carta

Rae.es definisce "capturar" come "tomar datos" in ambito elettronico

http://dle.rae.es/?id=7ML7kMK
https://codigopgt.wordpress.com/tag/atm/
https://www.mercadopago.com.mx/developers/es/solutions/payme...

Esiste la possibilità che sia anche "trattenere"(http://www.consumer.es/web/es/economia_domestica/finanzas/20... ma il contesto delle stringhe immediatamente antecedenti o successive normalmente dovrebbe aiutarti un po'...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search