Glossary entry

English term or phrase:

dangler

Italian translation:

talloncino (da compilare)

Added to glossary by martini
Nov 7, 2016 11:39
7 yrs ago
7 viewers *
English term

dangler

Homework / test English to Italian Marketing Marketing / Market Research customer satisfaction techniques
Techniques you can use to measure customer satisfaction include: comment cards, danglers, and surveys.


Text is above, it seems to be a kind of form or card but I did not found anythinh on the web which could apply to this situation.

Any idea?

Thank you
Proposed translations (Italian)
3 talloncino (da compilare)
4 esche
Change log

Nov 9, 2016 13:48: martini Created KOG entry

Proposed translations

2 days 3 mins
Selected

talloncino (da compilare)

talloncino di risposta
talloncino di risposta cliente

direi così
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti, ma questa mi sembra la più plausibile"
19 mins

esche

Il senso è di qualcosa che serve per attirare. Questo termine si riferisce anche alla tecnica di far finire l'episodio di una sere sul più bello così da assicurarsi che il pubblico guardi anche la puntata successiva.
Vedi qua: https://en.wikipedia.org/wiki/Dangler_(plot_device)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-11-07 13:12:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ho fatto qualche ricerca in più. Non trovo altro significato oltre quello dei cartoncini che pendono dal soffitto e che hanno lo scopo di attirare la clientela sulle promozioni...
Note from asker:
Avevo pensato anche io a qualcosa del genere, ma si parla di tecniche per misurare la soddisfazione del cliente e non per attirarlo. Quindi non credo sia la soluzione più adatta in questo caso.
Something went wrong...

Reference comments

16 mins
Reference:

può essere utile

http://www.proz.com/kudoz/English/marketing/619793-danglers....

Guardarei la spiegazione della risposta selezionata (non la risposta stessa) e la spiegazione dell'ultima risposta. Al momento non mi viene una possibile traduzione.
Peer comments on this reference comment:

agree zerlina : :-)
1 hr
:)
Something went wrong...
3 hrs
Reference:

Immagini utili

Copio qui tre link che possono aiutarti a capire cos'è un dangler. Da quanto vedo, si tratta di cartellini da scaffale o cartellini sospesi al soffitto che pubblicizzano un prodotto e che si trovano in supermercati o magazzini per attirare l attenzione dei clienti. Di solito si trovano in corrispondenza del prodotto pubblicizzato.

http://dir.indiamart.com/delhi/dangler-printing-services.htm...

http://www.modprint.com/graphics/signage-and-graphics/mercha...

https://www.google.fr/search?q="dangler" design&client=firef...
ricerca "dangler" design in google immagini

Spesso in italiano si fa riferimento a dangler o cartellini adesivi da scaffale o parlatori, ma non sono sicura siano i termini corretti.


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2016-11-08 09:22:47 GMT)
--------------------------------------------------

Vedo adesso il commento alla risposta di Roberto, allora anche io sono fuori strada :/ ... facci sapere che soluzione hai dato poi, sono curiosa!
Note from asker:
Mi dispiace non potervi dare altro contesto, ma si tratta di un testo di un centinaio di parole per un test. Da quello che riesco a capire però, e si evince anche dalla frase che ho postato come riferimento, si parla di tecniche per misurare la soddisfazione del cliente (telefonate, questionari eccetera). Alla fine credo che mi inventerò qualcosa di generico. Grazie infinite per i suggerimenti
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search