Oct 13, 2016 10:49
7 yrs ago
5 viewers *
French term
directeur général vs administrateur délégué
French to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Liebe Kollegen,
in meinem Text geht es um eine Schweizer Firma, bei der umstrukturiert wird.
Herr X, directeur général, tritt zurück, Herr Y, administrateur délégué, übernimmt nun auch den Posten des directeur général.
Ich hatte directeur général bisher mit CEO übersetzt, weiß nun nicht, was ich mit administrateur délégué machen soll. (Das im LinkedIn-Profil von Herrn Y übrigens auch als CEO auftaucht).
Vielen Dank im Voraus für Vorschläge!
Christina
in meinem Text geht es um eine Schweizer Firma, bei der umstrukturiert wird.
Herr X, directeur général, tritt zurück, Herr Y, administrateur délégué, übernimmt nun auch den Posten des directeur général.
Ich hatte directeur général bisher mit CEO übersetzt, weiß nun nicht, was ich mit administrateur délégué machen soll. (Das im LinkedIn-Profil von Herrn Y übrigens auch als CEO auftaucht).
Vielen Dank im Voraus für Vorschläge!
Christina
Discussion
http://www.aktiengesellschaft.ch/verwaltungsrat/organisation...
http://www.advocat.ch/fileadmin/user_upload/publikationen/ro...
Siehe
https://de.wikipedia.org/wiki/Verwaltungsrat_(Schweiz)
Wäre es nicht logischer, wenn da stünde: "Y, admin. dél. de ABC, assurera également la direct. générale de ABC Suisse à compter du...?"