Glossary entry (derived from question below)
Sep 2, 2016 11:53
7 yrs ago
4 viewers *
English term
Hoy (boat)
English to Italian
Other
Ships, Sailing, Maritime
wargame
Sto traducendo delle stringhe software riguardanti il gioco di strategia militare online "New World Empires" in cui vengono inscenate battaglie del passato.
E' un tipo di imbarcazione da guerra. Come si chiama in italiano
https://en.wikipedia.org/wiki/Hoy_(boat)
E' un tipo di imbarcazione da guerra. Come si chiama in italiano
https://en.wikipedia.org/wiki/Hoy_(boat)
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | hoy | Vienna P. |
4 +1 | galeotta | Francesco Badolato |
4 +1 | maona | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 | barcone/chiatta/magona | Giovanni Pizzati (X) |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
hoy
Perché non lasciarla così? Si trovano molte ricorrenze del termine.
Peer comment(s):
agree |
Giovanni Pizzati (X)
: https://it.wikipedia.org/wiki/Hoy_(imbarcazione)
11 hrs
|
grazie :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
17 mins
galeotta
La nave olandese hoy (galeotta) aveva 3 alberi con vele auriche e quadre.
http://www.ilcrocevia.net/innovazioni/navi/approfondimenti/0...
--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2016-09-02 12:14:33 GMT)
--------------------------------------------------
Si tratta di un termine olandese.
Hoy
Il nome dell'imbarcazione deriva dalla parola dell'olandese medioevale Hoey.
Gli hoy furono utilizzati anche come imbarcazioni da guerra.
https://it.wikipedia.org/wiki/Hoy_(imbarcazione)
--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2016-09-02 12:16:30 GMT)
--------------------------------------------------
Il fatto che si tratta di un termine olandese è confermato anche dal tuo link:
"The word derives from the Middle Dutch hoey"
https://en.wikipedia.org/wiki/Hoy_(boat)
http://www.ilcrocevia.net/innovazioni/navi/approfondimenti/0...
--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2016-09-02 12:14:33 GMT)
--------------------------------------------------
Si tratta di un termine olandese.
Hoy
Il nome dell'imbarcazione deriva dalla parola dell'olandese medioevale Hoey.
Gli hoy furono utilizzati anche come imbarcazioni da guerra.
https://it.wikipedia.org/wiki/Hoy_(imbarcazione)
--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2016-09-02 12:16:30 GMT)
--------------------------------------------------
Il fatto che si tratta di un termine olandese è confermato anche dal tuo link:
"The word derives from the Middle Dutch hoey"
https://en.wikipedia.org/wiki/Hoy_(boat)
Peer comment(s):
agree |
Françoise Vogel
: www.sullacrestadellonda.it/imbarcazioni/gimbarcindex.htm Galeotta. Piccolo bastimento da guerra somigliante alla mezza-galea ..
7 hrs
|
Grazie Françoise
|
+1
7 mins
English term (edited):
hoy
maona
http://www.treccani.it/vocabolario/maona1
"maóna s. f. [dal turco mavuna]. – 1. ant. Specie di galeazza usata dalla marina turca nel Cinquecento".
(Il dizionario Zingarelli fa risalire l'etimologia all'arabo "mā‘ūn" = "vaso").
--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2016-09-02 12:03:57 GMT)
--------------------------------------------------
Dimenticavo gli esempi bilingui:
https://www.google.it/#q=hoy maona&lr=lang_it
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2016-09-02 12:06:16 GMT)
--------------------------------------------------
Per completezza riporto anche la definizione dello Zingarelli:
"maona (1) [arabo mā‘ūn ‘vaso’ ☼ 1602] s. f.
● Nave turca del sec. XVI da trasporto o da guerra, a tre alberi".
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2016-09-02 19:42:50 GMT)
--------------------------------------------------
Per precisare ancor meglio le corrispondenze bilingui:
"maona" = "hoy"
"galeotta" = "galliot":
Anche qui i riferimenti bilingui sono molto precisi:
https://www.google.it/#q=galeotta galliot
--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2016-09-02 19:59:26 GMT)
--------------------------------------------------
Mentre per "hoy" = "maona" aggiungo anche la voce completa del dizionario Ragazzini:
"hoy (1) - n. (naut.)
1 (un tempo) maona; specie di sloop
2 barcone; chiatta."
"maóna s. f. [dal turco mavuna]. – 1. ant. Specie di galeazza usata dalla marina turca nel Cinquecento".
(Il dizionario Zingarelli fa risalire l'etimologia all'arabo "mā‘ūn" = "vaso").
--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2016-09-02 12:03:57 GMT)
--------------------------------------------------
Dimenticavo gli esempi bilingui:
https://www.google.it/#q=hoy maona&lr=lang_it
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2016-09-02 12:06:16 GMT)
--------------------------------------------------
Per completezza riporto anche la definizione dello Zingarelli:
"maona (1) [arabo mā‘ūn ‘vaso’ ☼ 1602] s. f.
● Nave turca del sec. XVI da trasporto o da guerra, a tre alberi".
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2016-09-02 19:42:50 GMT)
--------------------------------------------------
Per precisare ancor meglio le corrispondenze bilingui:
"maona" = "hoy"
"galeotta" = "galliot":
Anche qui i riferimenti bilingui sono molto precisi:
https://www.google.it/#q=galeotta galliot
--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2016-09-02 19:59:26 GMT)
--------------------------------------------------
Mentre per "hoy" = "maona" aggiungo anche la voce completa del dizionario Ragazzini:
"hoy (1) - n. (naut.)
1 (un tempo) maona; specie di sloop
2 barcone; chiatta."
Peer comment(s):
agree |
Françoise Vogel
: la maona (ma passo dal francese "mahonne") mi evoca il piccolo cabotaggio costiero piuttosto che una imbarcazione da guerra, a meno che non si vada indietro nei secoli. :-) Ma leggo per "hoy": Over time the hoy evolved in terms of its design and use...
7 hrs
|
Grazie mille Françoise. Del resto il gioco è ambientato nel '500 e i diz. bilingui hanno "maona". Anche "mahonne" come signif. 1 ha "Galère turque de grande taille, qui naviguait autrefois dans les mers du Levant": http://www.cnrtl.fr/definition/mahonne
|
21 hrs
Reference comments
7 hrs
Reference:
dal link di partenza: https://en.wikipedia.org/wiki/Hoy_(boat)
Over time the hoy evolved in terms of its design and use. In the fifteenth century a hoy might be a small spritsail-rigged warship like a cromster. Like the earlier forms of the French chaloupe, it could be a heavy and unseaworthy harbour boat or a small coastal sailing vessel (latterly, the chaloupe was a pulling cutter – nowadays motorized). By the 18th and 19th Century hoys were sloop-rigged and the mainsail could be fitted with or without a boom. English hoys tended to be single-masted, whereas Dutch hoys had two masts. Principally, and more so latterly, the hoy was a passenger or cargo boat. For the English, a hoy was a ship working in the Thames Estuary and southern North Sea in the manner of the Thames sailing barge of the nineteenth and early twentieth centuries. In the Netherlands a slightly different vessel did the same sort of work in similar waters. Before the development of steam engines, the passage of boats in places like the Thames estuary and the estuaries of the Netherlands, required the skillful use of tides as much as of the wind.
Hoys also would carry cargo or passengers to the larger ships anchored in the Thames. The British East India Company used hoys as lighters for larger ships that could not travel up the Thames to London. These were commonly referred to as East India hoys.
In the eighteenth and early nineteenth centuries, English hoys plied a trade between London and the north Kent coast that enabled middle class Londoners to escape the city for the more rural air of Margate, for example.[2] Others sailed between London and Southampton. These were known as Margate or Southampton hoys and one could hail them from the shore to pick up goods and passengers.
The introduction of the early steamers greatly expanded this sort of trade. At the same time, barges were taking over the cargo coasting trade on the short routes. Together, these developments meant that hoys fell out of use.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-09-02 20:32:18 GMT)
--------------------------------------------------
"mahonne" - definizione data dal cnrtl:
A. (Vecchio) galera turca di grande dimensione che navigava un tempo...
B. 1. Chiatta nei porti ...
2. Nave di piccolo cabotaggio...
Hoys also would carry cargo or passengers to the larger ships anchored in the Thames. The British East India Company used hoys as lighters for larger ships that could not travel up the Thames to London. These were commonly referred to as East India hoys.
In the eighteenth and early nineteenth centuries, English hoys plied a trade between London and the north Kent coast that enabled middle class Londoners to escape the city for the more rural air of Margate, for example.[2] Others sailed between London and Southampton. These were known as Margate or Southampton hoys and one could hail them from the shore to pick up goods and passengers.
The introduction of the early steamers greatly expanded this sort of trade. At the same time, barges were taking over the cargo coasting trade on the short routes. Together, these developments meant that hoys fell out of use.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-09-02 20:32:18 GMT)
--------------------------------------------------
"mahonne" - definizione data dal cnrtl:
A. (Vecchio) galera turca di grande dimensione che navigava un tempo...
B. 1. Chiatta nei porti ...
2. Nave di piccolo cabotaggio...
Discussion