Mar 8, 2016 22:40
8 yrs ago
10 viewers *
English term

Debt underwriting

English to Portuguese Bus/Financial Finance (general) Public debt
"Country XXX has underwritten country's XXX debt".
European PT, please. Thank you!

Discussion

Alcinda Marinho (asker) Mar 9, 2016:
Ana Vozone Não sei se isto ajuda, mas o texto refere-se a "underwriting", por um estado-membro da UE, de dívida de outro estado-membro em situação de resgate financeiro.
Alcinda Marinho (asker) Mar 9, 2016:
Ana Vozone Sim, os "XXX" são nomes de países. É algo como "o país X has underwitten dívida do país Y". (E penso que é "country" e não "country's", tem razão).
Ana Vozone Mar 8, 2016:
@asker Podia confirmar sff se o original tem efectivamente "country's" em vez de "country"? E XXX é efectivamente o nome de um país? Porque pode ser uma especificação do tipo de dívida.

Proposed translations

+6
23 mins
Selected

subscrição de títulos da dívida pública

AGÊNCIA DE GESTÃO DA TESOURARIA E DA DÍVIDA ...
www.igcp.pt/faq/

Jump to Onde posso adquirir os diferentes títulos da dívida pública? - ? As subscrições de Certificados de Aforro podem ser efetuadas em qualquer ...
Note from asker:
Obrigada!
Peer comment(s):

agree Ana Vozone : Tb. "títulos de dívida pública" em vez de "títulos da dívida pública".
49 mins
Obg Ana
agree Mario Freitas : garantia de subscrição de títulos...
5 hrs
Obg Mário
agree Paulinho Fonseca
12 hrs
Obg Paulinho
agree expressisverbis
17 hrs
Obrigada
agree Ana Cravidao
20 hrs
Obg Ana
agree Antonio Santos
21 hrs
Obg António
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
English term (edited): has underwritten the debt

assumiu a dívida

Note from asker:
Obrigada!
Something went wrong...
11 hrs

custeou a dívida

Mais uma sugestão.
Note from asker:
Obrigada!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search