Glossary entry

English term or phrase:

vital ingredients

Polish translation:

niezbędne starania/czynności/kroki

Added to glossary by mike23
Aug 30, 2015 09:31
8 yrs ago
2 viewers *
English term

vital ingredients

English to Polish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Obowiązki pracownika restauracji:

What I do:
- Use the "vital ingredients" to deliver hot, fresh food, in a clean and friendly restaurant, giving customers a great experience each visit, every time.
Change log

Sep 13, 2015 06:31: mike23 Created KOG entry

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

niezbędne starania/czynności/kroki

(wszelkie) niezbędne starania/czynności/kroki
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka : Absolutnie możliwe w tym kontekście.
29 mins
Dziękuję Jacku, zależy od kontekstu. Może się tutaj nada.
agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Raczej kroki w tym przypadku.
1 hr
Tak, dziękuję Frank i pozdrawiam serdecznie
agree Beata Claridge
15 hrs
Dzięki, pozdrawiam
agree Dimitar Dimitrov : W tym kontekście - tylko to.
13 days
Dzięki, pozdrawiam
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 mins

istotne/witalne/niezbędne do życia/pełne sił witalnych składniki

Tu zapewne ma miejsce pewna gra słów i wykorzystanie wszystkich znaczeń słowa „vital” jest nie tylko nieprzypadkowe, ale wręcz jest właśnie... „vital” – jest samym sednem rzeczy.
Something went wrong...
+1
7 mins

Tu: niezbędne składniki

j.w.
https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=vital ingredient

--------------------------------------------------
Note added at   25 min (2015-08-30 09:56:21 GMT)
--------------------------------------------------

Akurat w tym przypadku można ufać temu słownikowi IMO.
[...] Kontekst zdrowotny:)
The three vital ingredients to bone health are: Calcium; Vitamin D; Exercise. The best way to get calcium is from your diet.

http://health.clevelandclinic.org/2015/06/3-vital-ingredient...

MARKETING + FOOD (tu ingredients o dwojakim znaczeniu)
https://mcdonalds.co.nz/page/our-vital-ingredients

TU: "My relationship with food" (też znaczenie podwójne)
http://www.myrelationshipwithfood.com/vital-ingredients/

Słowo "składniki" można zamienić, aby nadać zdaniu znaczenie bardziej dwuznaczne (zamierzona dwuznaczność).

Może warto pomyśleć o synonimizacji: "niezbędny"- NIEODZOWNY/ KONIECZNY/ WYMAGANY choć tu sugerowałbym ostrożność.

CO CIEKAWE: zwrot jest poniekąd stały. Często występuje jako nazwa własna przy restauracjach etc.
JAK TU:
https://www.google.pl/#q=vital ingredients menu
A nawet TU (ciekawe)
Vital Ingredient is a UK company which operates a chain of made-to-order salad and soup bars in London, mainly based in the City and around Soho.
TU NIECO INNY KONTEKST
Vital Ingredient is about eating YOUR way; for example, you may want to avoid gluten, dairy or meat .

No i last but not the least- oczywiście zwrot marketingowy VITAL INGREDIENT OF/FOR SUCCESS etc.
What's the vital ingredient in social media marketing?
http://cultivatemarketing.co.uk/whats-the-vital-ingredient-i...

A na koniec nutrition:
http://www.vitalingredient.co.uk/nutritional-calculator/

http://www.myfitnesspal.com/en/nutrition-facts-calories/vita...


Peer comment(s):

agree mike23 : Może tak, kontekst bardziej kulinarny i jednocześnie odniesienie do zasad postepowania
13 days
Dziękuję Ci, Mike. Twoja wersja jest moim zdaniem najodpowiedniejsza.
Something went wrong...
+1
2 hrs

istotne zasady

jednym z synonimów ingredient jest principle, stąd taka propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-08-30 12:06:07 GMT)
--------------------------------------------------

nie szedłbym w kierunku ingredient jako składnik
Peer comment(s):

agree mike23
22 hrs
dziękuję :)
Something went wrong...
+1
3 hrs

główne wytyczne

IMO chodzi o najważniejsze wymagania wobec pracownika, zapewne określone w regulaminie wewnętrznym.
Peer comment(s):

agree mike23
21 hrs
Something went wrong...
13 days

niezbędne/główne/zasadnicze komponenty/elementy (obsługi)

niezbędne komponenty/elementy (obsługi)

Mamy tu pewną grę 'vital ingredients' powinno się kojarzyć z jedzeniem, ale jednocześnie odnosić się do podstawowych zasad postępowania czy wytycznych w firmie
Something went wrong...

Reference comments

40 mins
Reference:

The [McDonald's] Vital Ingredients

wygląsa to na frazę z ogłoszeń/ofert zatrudnienia firmy McDonald's na Wyspach - https://goo.gl/zu3Hux

----------

On the next screen, fill in the gaps (by dragging and dropping the words provided) to complete the five Vital Ingredients


VALUE
AND
RESPECT
... those on both sides of the counter


MAKE
IT
SPECIAL
... for every McDonald's customer


FRIENDLY
AND
FAST
... a smile can make a day


BE
YOU
... let your personality shine through


ENJOY
WHAT
YOU
DO
... have fun!

http://www.sq1sch.co.uk/mcdonalds/ic_vi_vital-ingredients-ga...
Peer comments on this reference comment:

agree Jacek Konopka
1 min
dziękuję
agree mike23
37 mins
dziękuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search