Jun 30, 2015 13:02
8 yrs ago
Japanese term
鍵になって飛ぶ
Japanese to English
Other
Art, Arts & Crafts, Painting
This phrase is used in the sentence 「雪の中に鍵になって飛ぶ」, describing birds flying in a painting. I think it's being used to describe a flying formation, maybe?
Proposed translations
(English)
3 +2 | fly in a V formation / fly V formation | Yuko Fujita |
3 | fly in v-shape/v formation | cinefil |
Proposed translations
+2
53 mins
Selected
fly in a V formation / fly V formation
"a" was missing
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
Thank you for your help, Port City! :-)
https://kotobank.jp/word/鉤-459541
as an abstract pointer to a clever 'lesser effort' solution, or to how each bird in that formation sets a flapping 'phase' that determines the offset by which its immediate follower chooses to set its own for best advantage?
If so, our Japanese friends seem to have had an intuitive head start on what was going on, compared to us who only stated the obvious: just the shape of that formation and nothing more...
But is that the case or is that expression actually referring to something else?
Would love to hear their final word on this point... and so thank you for your help, dear native colleagues :-)