Jan 28, 2015 13:31
9 yrs ago
English term

face properties

English to Russian Science Physics
The investigator hopes that in the future, when the atoms can be produced in larger quantities, it will be possible to study its face properties for future use.

Thank you
Change log

Jan 28, 2015 13:58: Jack Doughty changed "Language pair" from "Russian to English" to "English to Russian"

Discussion

Victoria Lubashenko Jan 28, 2015:
Судя по ссылке, найденной Светланой, поверхностные свойства не подходят. Мутное какое-то предложение. За неимением лучшего, пожалуй, могут быть "присущие" или "собственные свойства".
Tetyana Kovtun Jan 28, 2015:
Поддерживаю вариант "поверхностные свойства". Face - это может быть не только грань кристалла, но и наружная поверхность вообще.
Victoria Lubashenko Jan 28, 2015:
Нужно больше контекста. Непонятно, что это за материал, к которому относится "its". Обычно face - это грань кристалла, т.е. возможно, речь идет о поверхностных свойствах. Но это только догадка.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

присущие свойства

присущие ему свойства

если речь идёт об унунсептии, о котором практически ничего не известно, даже его внешний вид.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Унунсептий

http://www.fondoemprendedores.fundacionrepsol.com/en/up-to-d...



Peer comment(s):

agree cyhul
14 hrs
Thank you, cyhul!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
18 mins

внешние свойства

*
Peer comment(s):

neutral Oleg Lozinskiy : Наличие "внешних" свойств предполагает, что есть и внутренние. Какие свойства химического элемента / атома относятся к "внешним", а какие к "внутренним"?
18 mins
Внешние свойства — это свойства, характеризующие поведение объекта при взаимодействии с другими объектами. Внутренние свойства — это свойства, органически присущие объекту (http://www.physchem.chimfak.rsu.ru/Source/KT2012/pages/M02-0...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search