Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non-swing provider
Spanish translation:
Cirugía Ambulatoria / Urgencias / Ambulatorio
Added to glossary by
Jose Marino
Nov 15, 2014 20:45
9 yrs ago
5 viewers *
English term
non-swing provider
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
When a member receives covered services from a noncontracted, non-swing provider, XXX will pay the
member the XXX Allowed Amount. The member is responsible for paying the non-contracted, non-swing
provider. This will apply to any services from a noncontracted, non-swing provider for medical, Durable
Medical Equipment or lab services.
member the XXX Allowed Amount. The member is responsible for paying the non-contracted, non-swing
provider. This will apply to any services from a noncontracted, non-swing provider for medical, Durable
Medical Equipment or lab services.
Proposed translations
(Spanish)
4 | Cirugía Ambulatoria / Urgencias / Ambulatorio | Jose Marino |
References
Swing-bed providers | Daniel Grau |
Change log
Nov 21, 2014 16:38: Jose Marino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1710617">Rubén Quaino's</a> old entry - "non-swing provider"" to ""Cirugía Ambulatoria / Urgencias / Ambulatorio""
Proposed translations
10 hrs
Selected
Cirugía Ambulatoria / Urgencias / Ambulatorio
Freestanding es el término que puede usarse como sinónimo de Non-swing.
El servicio de emergencias debería estar físicamente apartado del hospital al que pueda pertenecer y en el que un paciente pueda ser ingresado. Un NON-SWING PROVIDER puede llevar a cabo cualquier tipo de cirugía por lo que la palabra ambulatorio puede quedarse corta. Tal vez en tu contexto se requiera "CIRUGIA AMBULATORIA" que es como entenderíamos en España y América Latina la idea de un "NON SWING HOSPITAL".
http://www.rchc.us/Services06.html
http://www.cms.gov/Medicare/Medicare-Fee-for-Service-Payment...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2014-11-16 07:17:53 GMT)
--------------------------------------------------
Cuando un asegurado recibe atención estipulada en un centro de urgencias no contratado....
Cuando un asegurado recibe atención estipulada en la póliza en un ambulatorio no contratado....
Cuando un asegurado se someta a cirugía ambulatoria, estipulada en su póliza, en un centro (hospital o clínica) no contratado.....
El servicio de emergencias debería estar físicamente apartado del hospital al que pueda pertenecer y en el que un paciente pueda ser ingresado. Un NON-SWING PROVIDER puede llevar a cabo cualquier tipo de cirugía por lo que la palabra ambulatorio puede quedarse corta. Tal vez en tu contexto se requiera "CIRUGIA AMBULATORIA" que es como entenderíamos en España y América Latina la idea de un "NON SWING HOSPITAL".
http://www.rchc.us/Services06.html
http://www.cms.gov/Medicare/Medicare-Fee-for-Service-Payment...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2014-11-16 07:17:53 GMT)
--------------------------------------------------
Cuando un asegurado recibe atención estipulada en un centro de urgencias no contratado....
Cuando un asegurado recibe atención estipulada en la póliza en un ambulatorio no contratado....
Cuando un asegurado se someta a cirugía ambulatoria, estipulada en su póliza, en un centro (hospital o clínica) no contratado.....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la ayuda. Muy útil la aclaración."
Reference comments
2 days 12 hrs
Something went wrong...