Glossary entry

Italian term or phrase:

Scarpa montante sul collo

English translation:

raised shoe collar

Added to glossary by fountain
Nov 12, 2014 12:12
9 yrs ago
7 viewers *
Italian term

Scarpa montante sul collo

Italian to English Other Textiles / Clothing / Fashion Shoes
I just have brief descriptions of shoes, no photos and i'm not sure how to best describe this.

Scarpa montante sul collo
High instep shoe/ closed shoe?
Proposed translations (English)
4 raised shoe collar

Discussion

philgoddard Nov 12, 2014:
I wonder if it just means "ankle shoe".
Janice Giffin Nov 12, 2014:
@Dr. Lofthouse I don't think so. The shoe collar seems to be a term used by the shoe-making industry and it refers to part of the upper shoe.
Dr Lofthouse Nov 12, 2014:
wedge sole?

Proposed translations

1 hr
Selected

raised shoe collar

This is defined as "the area that forms the rim of a boot’s or shoe’s upper" .See my reference. In the case of sports footwear, it is raised in order to support the ankle.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-11-12 16:16:31 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks to a note pointed out by philgoddard, I have had another look and found something that might be a better alternative: "high collar" shoe. http://www.shopstyle.com/browse?fts=high collar shoes
Peer comment(s):

neutral philgoddard : If "collar" is correct, wouldn't it be raised-collar shoe?
7 mins
I was thinking of "shoe collar" as a single term, but you have made a good point.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search