Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Scarpa montante sul collo
English translation:
raised shoe collar
Added to glossary by
fountain
Nov 12, 2014 12:12
9 yrs ago
7 viewers *
Italian term
Scarpa montante sul collo
Italian to English
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Shoes
I just have brief descriptions of shoes, no photos and i'm not sure how to best describe this.
Scarpa montante sul collo
High instep shoe/ closed shoe?
Scarpa montante sul collo
High instep shoe/ closed shoe?
Proposed translations
(English)
4 | raised shoe collar | Janice Giffin |
Proposed translations
1 hr
Selected
raised shoe collar
This is defined as "the area that forms the rim of a boot’s or shoe’s upper" .See my reference. In the case of sports footwear, it is raised in order to support the ankle.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-11-12 16:16:31 GMT)
--------------------------------------------------
Thanks to a note pointed out by philgoddard, I have had another look and found something that might be a better alternative: "high collar" shoe. http://www.shopstyle.com/browse?fts=high collar shoes
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-11-12 16:16:31 GMT)
--------------------------------------------------
Thanks to a note pointed out by philgoddard, I have had another look and found something that might be a better alternative: "high collar" shoe. http://www.shopstyle.com/browse?fts=high collar shoes
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: If "collar" is correct, wouldn't it be raised-collar shoe?
7 mins
|
I was thinking of "shoe collar" as a single term, but you have made a good point.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Discussion