08:05 Oct 29, 2014 |
English to Czech translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jakub Šnevajs Czech Republic Local time: 08:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Rozměry a hmotnost |
| ||
4 +1 | technické údaje |
| ||
3 +1 | technické parametry |
| ||
3 | fyzická data/údaje |
|
physical data technické údaje Explanation: pro tento případ se lépe hodí a více používá tento výraz |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
physical data Rozměry a hmotnost Explanation: ...pokud jsou ve výčtu uvedeny jen dva zmíněné údaje. Pokud je jich více, pak se přikláním k variantě Fyzické údaje. |
| |