This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 12, 2014 13:58
9 yrs ago
Spanish term

Tiempo fuera

Non-PRO Spanish to Portuguese Other Psychology
Uma das frases em que o termo aparece: "El tiempo fuera, o tiempo de exclusión, es una de las técnicas de «educación» derivadas del conductismo."

Eu preciso saber que termo é usado no Brasil para traduzir "tiempo fuera". Vi que muitos textos utilizam o termo em inglês "time-out", mas não sei se há alguma tradução mais usada. Não sei se os "cantinhos" (ex. "cantinho do castigo") poderiam ser usados como tradução de "time-out".

Obrigada!

Proposed translations

12 mins

Tempo de pausa

Usa-se também o termo inglês "time-out".

Exemeplo:
https://www.facebook.com/PsicologiaDoSentir/posts/5288055238...
Temos como estratégia a utilizar a técnica do time-out ou tempo de pausa, para eliminar um comportamento desajustado da criança.
Note from asker:
Obrigada! Eu realmente precisava saber se o termo se mantém em inglêsno Brasil, e descobri que sim. Como as duas respostas sugerem o mesmo, não posso escolher uma. Muito obrigada pela ajuda!
Something went wrong...
13 mins

timeout / tempo de reflexão

timeout é um termo amplamente usado, mas, em alternativa, eu diria "tempo de reflexão", pois não se trata de um castigo (pelo contrário), é antes um tempo de retirada do ambiente normal para pensar no que se fez mal ou bem.
Note from asker:
Obrigada! Eu realmente precisava saber se o termo se mantém em inglêsno Brasil, e descobri que sim. Como as duas respostas sugerem o mesmo, não posso escolher uma. Muito obrigada pela ajuda!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search