Sep 10, 2014 09:03
9 yrs ago
5 viewers *
French term

Permanence

French to Italian Law/Patents Law (general)
Salve.........il testo è il medesimo della domanda precedente

"Aujourd'hui, VINGT-neuf janvier 1982 à 12,30 heures, nous soussigné(s), Yepnaux Michael et

Drogeenbroodt Freddy, sous-officiers de gendarmérie [...], sommes avertis par la permanence 901

d'un accident de roulage [...]"

Vorrei chiarire meglio anche il senso del termine "Permanence". Ho trovato "Centro", con questa

sfumatura di significato..............O forse "Sezione" non sarebbe più appropriato?

Grazie ancora a tutti!

Discussion

zerlina Sep 10, 2014:
scusa ma come regola dovresti "X-ypsilonnare" i nomi propri e magari anche le date. Ciao!

Proposed translations

5 mins

Sezione

Io direi sezione, in effetti le sezioni locali dei partiti politici si chiamano spesso permanence.

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2014-09-10 09:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure centralino se si tratta della permanenza telefonica (termine svizzero) che segnala gli incidenti alla polizia.

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2014-09-10 09:19:30 GMT)
--------------------------------------------------

Qui ovviamente sono i carabinieri :)
Something went wrong...
44 mins

Turno

Exemple : 'agenti di turno' , selon le cas

www.treccani.it › Vocabolario
Turno di servizio, di durata precedentemente stabilita, che militari, custodi, ... di g.; servizio, turno di g.; carabiniere, medico di g., quello addetto a tale turno; per ... 8 del giorno dopo) con turni di servizio di 4 ore di guardia e 8 ore di riposo (il turno ... g. notturna (o di notte), persona incaricata della vigilanza notturna di negozî, ...
Peer comment(s):

neutral Fabrizio Zambuto : et le numero 901? "turno 901"?...mmm.
2 hrs
évidemment expression à construire autour de 'Turno', e.g. servizio di turno
Something went wrong...
1 hr

servizio di permanenza

*
Something went wrong...
3 hrs

stazione / caserma ad orario continuato / h 24

'' STAZIONE CARABINIERI DI MARCON
Via Gen. Carlo Alberto Dalla Chiesa
Tel. 041 5951895
e-mail: [email protected]
Apertura uffici al pubblico:
Si informa la cittadinanza che a partire dal giorno 23 giugno 2011, l'apertura al pubblico degli uffici della Stazione dei Carabinieri di Marcon osserverà il seguente orario: dalle ore 9:00 alle ore 17:00 tutti i giorni, compresa la domenica, con orario continuato'': http://www.comune.marcon.ve.it/index.php?option=com_content&...

''Si va nell’unica caserma dei Carabinieri che fa orario continuato: via Moscova 21.'': http://www.ariadicrisi.it/2010/12/denunce-notturna-carabinie...

http://it.wikipedia.org/wiki/Organizzazione_territoriale_del...
http://www.partitodirittimilitari.org/index.php?option=com_c...
Something went wrong...
1 day 1 hr

dalla pattuglia in servizio o dalla polizia

stradale
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search