Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
persirati
English translation:
(making) T–V distinction
Added to glossary by
Milena Taylor
Jul 16, 2014 19:11
9 yrs ago
26 viewers *
Serbian term
persirati
Serbian to English
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
'per vous' address, official address..
Proposed translations
(English)
4 +2 | (making) T–V distinction | Milena Taylor |
4 +1 | to be on a last-name basis (with someone) | Pavle Perencevic |
Change log
Jul 18, 2014 10:31: Milena Taylor Created KOG entry
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
(making) T–V distinction
In sociolinguistics, a T–V distinction is a contrast, within one language, between second-person pronouns that are specialized for varying levels of politeness, social distance, courtesy, familiarity, or insult toward the addressee.
Languages (such as English) having no syntactic T–V distinction may have semantic analogues to convey the mentioned attitudes towards the addressee, such as whether to address someone by first or last name, or whether to use "sir"/"ma'am" in US English.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-07-16 19:29:02 GMT)
--------------------------------------------------
Depending on the context, other choices would include "formal address" or "formal speech".
Languages (such as English) having no syntactic T–V distinction may have semantic analogues to convey the mentioned attitudes towards the addressee, such as whether to address someone by first or last name, or whether to use "sir"/"ma'am" in US English.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-07-16 19:29:02 GMT)
--------------------------------------------------
Depending on the context, other choices would include "formal address" or "formal speech".
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 hrs
to be on a last-name basis (with someone)
To bi bilo najpribližnije našem persiranju.
Something went wrong...