May 19, 2014 17:36
9 yrs ago
English term

TV Gaming

English to Russian Other Games / Video Games / Gaming / Casino
Добрый вечер!

Подскажите, пожалуйста, как можно перевести "TV Gaming" в таком контексте:
"Today there is a tremendous amount of gamers on YouTube and Twitch. It is nearly impossible to have an overview about what they have published and when. That is why she started developing her new project. A program magazine for gamers: TV Gaming. Selected Xbox Gamers will be presented in a weekly preview".

Заранее спасибо!

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

см. ниже

TV Gaming - явно имя собственное, потому перевода не требует. Похоже, что так предпринимательница назвала "журнал с программой передач" для геймеров.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-05-19 17:52:15 GMT)
--------------------------------------------------

Что касается Twitch, то это известнейшая платформа, где каждый игрок может транслировать свои игровые сессии в реальном времени для других геймеров по всему миру. Также через Twitch проходят трансляции киберспортивных соревнований, и на платформе есть каналы популярных комментаторов и студий, продюсирующих игровые шоу.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-05-19 17:56:59 GMT)
--------------------------------------------------

Полагаю, что человек из статьи решил сделать что-то вроде регулярного обзора каналов геймеров с YouTube и Twitch, чтобы геймеры-зрители могли лучше сориентироваться по интересным для них каналам, а владельцы каналов могли привлечь дополнительную аудиторию.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2014-05-19 17:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

Если же переводить сам термин TV gaming в этом контексте, то это будет что-то вроде "(онлайн) трансляции игровых сессий".
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov : Согласен с Вашими пояснениями
54 mins
Спасибо!
agree Boris Gorozhankin : Воистину все верно
1 hr
Благодарю!
agree Sam Abramov
6 days
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
1 hr

ТВ-геймеры

Я согласен с пояснениями Дмитрия, но решил предложить вариант перевода для этого названия, если Вам все-таки понадобится его как-то перевести (по требованию заказчика и т. п.).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search