This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 19, 2014 12:47
10 yrs ago
English term

collection

English to Chinese Other Textiles / Clothing / Fashion 服装领域
• The stock management must comply with the following subdivisions: •库存管理必须符合以下细分:
• Collection (Men, Women, Child) •系列(男装、女装、童装)
• Department (Footwear, Special Shoes, Footwear Accessories) •部门(鞋类、特殊鞋类、鞋类配件)
Collection (Men, Women, Child)这里的Collection和department是收集和部分的意思吗?
Change log

Apr 19, 2014 16:12: David Lin changed "Language pair" from "Chinese to English" to "English to Chinese"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Simin Tan, David Lin

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

3 hrs

参见下面的解释

Collection 我觉得你翻译成“系列”挺好的;department 我建议翻译成“门类”。
Something went wrong...
+1
22 hrs

collection “系列”,departments,“类别”

collection 在编织服装领域就是翻译成“系列”,departments,后面的括号中都是鞋履产品,可翻译成“类别,类目”都可以。

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2014-04-20 11:12:59 GMT)
--------------------------------------------------

不是编织,是纺织,打错字了,对不起。
Peer comment(s):

agree Jinhang Wang
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search