17:20 Mar 27, 2014 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
2 hrs peer agreement (net): +2 |
Reference Reference information: С образованием на кафедре в 1984 году курса клинической фармакологии (зав. профессор А.А. Зайцев) спектр научных исследований расширился за счет изучения различных аспектов действия антигипертензивных средств, бронходилятаторов, транквилизаторов и аналгетиков, ... http://www.spb-gmu.ru/ru/universitet/kontakty/277-glavnaya/u... или http://www.rzgmu.ru/faculties/medical_f/chair_of_pharm/ |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|