Mar 9, 2014 16:29
10 yrs ago
French term

qu’elle peut encourir en qualité de

French to Russian Other Construction / Civil Engineering Contrat d\'Assurance
XXX atteste que la personne don’t l’identité est mentionnée ci-dessus est titulaire du contrat XX numéro xxxxxxxxxx, à effet du xx.xx.xxxx garantissant:

Pour les réclamations notifiées à l’assureur à compter du xx.xx.xxxx et qui se rapportent à des faits dommageables survenus avant la date de résiliation ou d’expiration de la garantie, la responsabilité **qu’elle peut encourir en qualité de** locateur d’ouvrage ou sous-traitant pour:

Les dommages subis après réception par les éléments d’équipments dissociables des ouvrages soumis à l’assurance obligatoire à la résiliation duquel l’assuré a contribué.

Заранее спасибо!

Proposed translations

+2
15 mins
French term (edited): la responsabilité qu’elle peut encourir en qualité de
Selected

ответственность, которую оно (лицо) может нести в качестве...

Если второй параграф связан по смыслу с первым, то elle = personne.

--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2014-03-15 12:00:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Peer comment(s):

agree Andrei Sidorov
0 min
Спасибо, Андрей!
agree Viktor Nikolaev
18 hrs
Спасибо, Виктор!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search