Mar 4, 2014 04:42
10 yrs ago
15 viewers *
English term

refrain from saying Mass

English to Spanish Other Religion Religion
I would like to know the best translation from American English into Argentinean Spanish. It's a translation about abuses in the Catholic church. Will it be okay to translate as " de abstenerse o no atrever a dirigir la misa?

Thanks for your help.
Sincerely.
Yugoslavia

Here is the full paragraph:


The bishop gave Sanchez a reprimand, urging him to leave the diocese and refrain from saying Mass and heading confessions for one month.

Discussion

JohnMcDove Mar 4, 2014:
Con Alberto. “Dar misa” parece que es lo coloquial en Argentina (el CREA, Corpus de Referencia del Español Actual, http://corpus.rae.es/creanet.html da 3 ejemplos de “dar misa”, si se selecciona sólo Argentina.) También incluye “oficiar”. Pero aunque “oficiar” me parece un poco más formal, también puede funcionar bien. Florencio, siendo uruguayo, está cerquita de Argentina... así que puede decirnos... Pero estaría bien escuchar las voces claras y sonoras (voces “argentinas”) de nuestros proZ.comlegas del Cono Sur... ¡Os lo pedimos, Señores! ... Amén. ;-) (Así podremos oír: “ite misa est” tan tranquilos... y cada cual en su casa y Dios en la todos...)
yugoslavia (asker) Mar 4, 2014:
Muchas gracias Alberto.
ALBERTO PEON Mar 4, 2014:
DAR MISA.. No pongo respuesta porque, contextos geográficos aparte, las respuestas que se han dado son todas válidas, y no vamos a amontonarnos para decir lo mismo. Pero si lo que te interesa es Argentina, creo que puedes pensar en la línea de DAR MISA

Ayuda, amigos argentinos!

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

abstenerse de dirigir la misa

Se podría utilizar "celebrar misa" pero en este caso podría dar una falsa idea de que le impedían también acudir a una misa dirigida por otro párroco.
Note from asker:
Thanks Florencio.
Thanks Florencio. i appreciate it.
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : En España, es “decir misa”... o “celebrar misa”... Para el sacerdote. Para cualquier feligrés “asistir”. En contexto, si se le prohíbe “celebrar misa” creo que también se entiende.
18 mins
agree osespe : Totalmente de acuerdo con JohnMcDove
3 hrs
agree Pablo Cruz
4 hrs
agree LogosSTI (X)
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
32 mins

Dejar/abstenerse de decir misa

Going by the context of the text, the ideal translation to Spanish should be: dejar o abstenerse de decir misa.
Note from asker:
Thanks Pedro. Is this appropriate for Argentinean Spanish? Please let me know. Thanks. Yugoslavia
Thanks Pedro. I appreciate it.
Peer comment(s):

agree Maria-Ines Arratia
10 hrs
Something went wrong...
+1
13 hrs

abstenerse de oficiar misa

En un principio había pensado en "celebrar misa" pero luego de leer a Florencio Alonso, coincidí en que dicha celebración implica a todos quienes concurren a la misa. No se le prohibe asistir (celebrar) sino que debe abstenerse de oficiar misa.


Example sentence:

Francisco oficia la Santa Misa de la Epifanía//El Papa estuvo al frente de la celebración del día de la "revelación de Jesús al mundo". Todos los 6 de enero, la Iglesia Católica recuerda el momento de la presentación del Niño Dios a los hombres

el Papa Francisco ofició esta mañana la misa pascual de Resurrección y lanzó mensajes de paz frente a la violencia de los principales conflictos mundiales

Note from asker:
Thanks Boudica2011
Thanks boudica.
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : También. :-) (Como anoto en la "discussion").
1 hr
Gracias Jhon! recién veo tu comentario, muy acertado -por cierto- en la discusión
Something went wrong...
1 day 19 hrs

abstenerse de celebrar Misa

La misa se celebra -ese es el término utilizado en la liturgia.

[LIBRO] Compendio cronológico de la historia eclesiástica: que contiene la de las Iglesias de Oriente y Occidente, los concilios... los autores eclesiasticos, los cismas …
P Mácquer - 1794 - books.google.com
... después de interpuesta la apelación , y que no obligan á los apelantes á abstenerse de celebrar
Misa ni asistir ... y que todos los Jueves se celebrara en la Iglesia Catedral una Misa del Espíritu ...
se leyó una Bula en la que disponía se celebraran todos los días Misas en todas las ...
Las 2 versiones Citar Guardar

A) A LOS SACERDOTES SE LES PIDE - Sitio de la Vicaría de ...
A) A LOS SACERDOTES SE LES PIDE 1. Abstenerse de celebrar públicamente la Santa Misa, si alguno de ellos presenta el más leve indicio de la enfermedad.
www.vicariadepastoral.org.mx/proyectos/anno_jubilar/anexos/...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search