Glossary entry

English term or phrase:

Graph

French translation:

Graphique

Added to glossary by Alexandre Tissot
Jan 19, 2014 14:15
10 yrs ago
English term

Graph

English to French Science Meteorology Prévisions météorologiques
Bonjour,

Je traduis un document qui a trait aux prévisions météorologiques.

The weather this weekend
Region
Time
Hourly Forecast
Hourly
***Graph***
Weather forecast

S'agit-il d'un diagramme ou d'un graphique ?

Merci beaucoup.
Proposed translations (French)
3 +2 Graphique
4 évolution
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): GILLES MEUNIER, mchd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

Graphique

Le mieux serait de pouvoir en voir une illustration, mais s'il n'y en a pas, je pencherais pour graphique, il me semble que c'est le plus logique. (cf exemple de graphique météorologique en lien)
Note from asker:
Merci, Coralie.
Peer comment(s):

agree Tony M : It's often a graph of barometric pressure, showing how it is changing (rising/falling, and the rate)
5 mins
Thanks Tony, I would definitely go for "graphique" then.
agree Nicolas Fralin : Je suis d’accord avec vous car je pense qu’il vaut mieux faire simple que compliqué, étant donné que sur le plan sémantique, les 2 termes anglais, « diagram » et « graph », se chevauchent en grande partie de la même manière que leurs équivalents français.
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à toutes et à tous !"
4 hrs

évolution

sur un graphique
Note from asker:
Merci, Abel.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search