Jan 6, 2014 05:31
10 yrs ago
2 viewers *
German term
gekantete Lichtmasten
German to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Light poles
From a description of a company producing lighting poles. Die Firma spezialisiert sich auf die Produktion von Spezialmasten, z. B. gekantete Lichtmasten.
Do they just mean angled lighting poles? No further context or photos available.
Do they just mean angled lighting poles? No further context or photos available.
Proposed translations
(English)
4 | polygonal lighting poles | Hans-Jochen Trost |
4 | angled (flood)lighting masts | David Moore (X) |
4 | arched lighting columns | transatgees |
Proposed translations
20 mins
Selected
polygonal lighting poles
The adjective refers to the cross sectional shape, polygonal as opposed to round. See the German and English pages of Europoles.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-01-06 17:20:13 GMT)
--------------------------------------------------
Lighting masts with polygonal cross section are offered here:
http://www.europoles.de/licht-leben/einkaufen-freizeit/parkp...
and here:
http://www.lichtmastzentrale.de/resources/valmont/Flutlichtm...
"Kante" refers to an edge, not a bend. Masts with bends are called something like "Peitschenmast", "Winkelauslegermast" as can be found here:
http://www.lichtmastzentrale.de/valmont/valmont/unternehmen....
(Hover your mouse over the "Valmont" entry on the supplier list on the right to see a pop-up list of items that this supplier offers.)
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-01-06 17:20:13 GMT)
--------------------------------------------------
Lighting masts with polygonal cross section are offered here:
http://www.europoles.de/licht-leben/einkaufen-freizeit/parkp...
and here:
http://www.lichtmastzentrale.de/resources/valmont/Flutlichtm...
"Kante" refers to an edge, not a bend. Masts with bends are called something like "Peitschenmast", "Winkelauslegermast" as can be found here:
http://www.lichtmastzentrale.de/valmont/valmont/unternehmen....
(Hover your mouse over the "Valmont" entry on the supplier list on the right to see a pop-up list of items that this supplier offers.)
Reference:
http://www.europoles.de/kommunikation/antennentraeger/funkmasten/
http://www.europoles.com/communications/antenna-carriers/radio-masts-and-towers/
Note from asker:
I am going to check with customer but agree with Hans-Jochen that there are other more common terms for angled or tilted poles and customer's website, while inconsistent, seems to point to polygonal. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Customer confirms that polygonal lighting poles are meant"
6 hrs
angled (flood)lighting masts
I think this is what is meant; the angled floodlight masts we see at fooball grounds - I can't see "gekantet" meaning anything other than "tilted" here...
Peer comment(s):
neutral |
Hans-Jochen Trost
: "Kante" is an edge, not a bend. See my added note for references to lighting poles with polygonal cross sections and names for bent masts.
5 hrs
|
Sorry, H-J, I'm not going to try teaching you your language, but "gekantet" is a part of a verb, not a noun, and "kanten" means 'to tilt'...
|
1 day 21 hrs
Something went wrong...