Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
our
Arabic translation:
تستخدم العبارات \"نحن\" و\"خاصتنا/نا\" و\"نا/لنا\" للإشارة إلى الشركة س. المحدودة
Added to glossary by
Muhammad Said
Dec 21, 2013 00:05
10 yrs ago
9 viewers *
English term
our
English to Arabic
Law/Patents
Law (general)
Terms & Conditions
For purposes of these terms and this Web site, references to “we,” “our,” and “us” mean XXXXXX, LLC.
أرجو معرفة الكلمة المناسبة لترجمة
"our"
وأرجو مصدر إن امكن
أرجو معرفة الكلمة المناسبة لترجمة
"our"
وأرجو مصدر إن امكن
Proposed translations
(Arabic)
5 | تستخدم العبارات "نحن" و"خاصتنا/نا" و"نا/لنا" للإشارة إلى الشركة س. المحدودة | Ahmed Badawy |
5 | الضمير نحن بصوره المختلفة | Asma Asfour |
3 | الخاص بنا | Maha Mohammad |
2 | " نا.." | Noura Tawil |
Proposed translations
5 hrs
Selected
تستخدم العبارات "نحن" و"خاصتنا/نا" و"نا/لنا" للإشارة إلى الشركة س. المحدودة
المقصود أن الإشارة إلى الشركة وهي شركة واحدة مفردة، في حالة الجمع تعني الشركة كذلك، لإزالة اللبس عند البعض
Note from asker:
I appreciate it |
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
" نا.."
I'm guessing, since we can't say
ملكنا / خاصتنا
between those quotation marks.
ملكنا / خاصتنا
between those quotation marks.
Note from asker:
I appreciate it |
6 mins
الخاص بنا
لا أجد مصدرا
Note from asker:
I appreciate it |
4 hrs
الضمير نحن بصوره المختلفة
يعود ضمير المتكلم نحن بصوره المختلفة وكمل
مش هيك المعنى
مش هيك المعنى
Note from asker:
I appreciate it |
Discussion
"ضمير المتكلِّم الجَمْع في حالة الإضافة"
لتجنب المشاكل الصرفية التي قد تنجم