Glossary entry

English term or phrase:

hotspot

Swedish translation:

aktiv punkt

Added to glossary by Anna Nielsen
Dec 4, 2013 10:53
10 yrs ago
2 viewers *
English term

hotspot

English to Swedish Tech/Engineering Computers (general)
Jag översätter en intern webbaserad företagskurs.

Ordet "hotspot" förekommer i följande meningar:

"Click on the hotspot to learn more."
"Some of the hotspots contain several pages."
"If you have completed a hotspot it will turn green."
"When all the hotspots are green, you can move on to the next environment."

Vad kan detta heta? All information jag lyckats hitta om "hotspot" är i betydelsen "surfpunkt".

Tack på förhand!

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

aktiv punkt

Används av Microsoft.

"Aktiv punkt - Ett område eller ett objekt som innehåller en hyperlänk. Ett helt objekt kan vara en enda aktiv punkt, och ett objekt kan innehålla flera aktiva punkter. En bild med aktiva punkter kallas för klickbar bild".
Peer comment(s):

agree Mario Marcolin : fungerar bäst
21 hrs
Tack Mario!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Passar bäst i sammanhanget. "Klicka på den aktiva punkten." osv. Stort tack för hjälpen, Anna!"
17 mins

kopplingspunkt

En tänkbar översättning för 'hotspot' är kopplingspunkt, men det är knappast lämpligt här. Har du ingen bild som visar vad man avser med 'hotspot'? Du kanske måste komplettera 'punkt' med en beskrivning av något slag. Svarspunkt?
Note from asker:
Jag föreställer mig en virtuell miljö med olika föremål och att man kan klicka på föremålen för att t.ex. få olika frågor. Kanske bara "punkt"?
Something went wrong...
55 mins

Klickpunkt

Microsoft kallar det för "klickbart område" och hotspot image för "klickbar bild" i sin ordlista. Computer Sweden kallar det istället för "klickpunkt/pekpunkt". Inget av begreppen verkar ha fått riktigt fäste än, men jag tycker det låter smidigare med "klicka på klickpunkten" är "klicka på det klickbara området". Beroende på hur de ser ut kanske det kan räcka med "punkt" kort och gott.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-04 12:05:48 GMT)
--------------------------------------------------

Även Datatermgruppen nämner "klickbara områden" och "aktiva områden"
http://www.datatermgruppen.se/index.php?option=com_content&v...
Example sentence:

Klickpunkt – klicka på bilden

klickpunkt eller hyperlänk - bildelement (tecken, symbol eller bild) på datorskärm som startar hämtning av ett dokument (eller bild- eller ljudfil) när man pekar och/eller klickar på det. Om man inte behöver klicka heter det pekpunkt

Peer comment(s):

agree Roger Arvidsson : Klickpunkt låter bra
52 mins
disagree Joakim Braun : Säkert en bra översättning om det rör sig om href-ar och liknande, men det verkar det inte göra här. Själva klickandet är inte alls av betydelse.
1 day 14 mins
En av exempelmeningarna är "Click on the hotspot to learn more.", så nog verkar ändå som att man behöver klicka på dessa punkter/områden för att det ska hända någonting.
Something went wrong...
+1
21 hrs

den röda knappen

Klicka på den röda knappen (om den är röd). Efter det bör det räcka med 'knappen'.
https://support.google.com/plus/answer/1216368?hl=sv
Peer comment(s):

agree Joakim Braun : Ja, välj en översättning som passar till hur det faktiskt ser ut (det kanske inte ser ut som en knapp heller). Originaltermen är inte så viktig här.
3 hrs
:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search