Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
regimarsi termicamente
English translation:
warm up
Added to glossary by
philgoddard
Jul 20, 2013 18:22
10 yrs ago
Italian term
regimarsi
Italian to English
Other
Automotive / Cars & Trucks
car engine
Hello,
I am translating an automotive text about a car engine. I can't seem to find the translation for 'regimarsi'. The full sentence is 'Chiaramente, una volta effettuato l’avviamento, il motore iniziera a regimarsi termicamente fino a giungere alla temperatura d’esercizio.'
Does anyone know what it is please? Could it be 'regulate' or 'idling'?
Thank you,
Salma
I am translating an automotive text about a car engine. I can't seem to find the translation for 'regimarsi'. The full sentence is 'Chiaramente, una volta effettuato l’avviamento, il motore iniziera a regimarsi termicamente fino a giungere alla temperatura d’esercizio.'
Does anyone know what it is please? Could it be 'regulate' or 'idling'?
Thank you,
Salma
Proposed translations
(English)
4 +1 | warm up | philgoddard |
2 | self-adjust/regulate itself | Wendy Streitparth |
Change log
Jul 22, 2013 11:57: philgoddard changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/41326">Salma Sayed's</a> old entry - "regimarsi "" to ""warm up""
Proposed translations
+1
49 mins
Italian term (edited):
regimarsi termicamente
Selected
warm up
"Regimarsi termicamente" is just a very roundabout way of saying "warm up". The writer may have chosen this wording to make it sound more complex than it is, because the whole sentence is a rather obvious statement - hence "chiaramente".
Example sentence:
Più che l'olio (che comunque deve scaldarsi anche lui), sono i componenti del motore che devono scaldarsi o, come si dovrebbe correttamente dire, "regimarsi termicamente".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Phil, this makes sense."
16 mins
self-adjust/regulate itself
-
Something went wrong...