Glossary entry

French term or phrase:

devient une préoccupation de chaque instant - URGENT...

German translation:

permanentes Anliegen

Added to glossary by Jutta Deichselberger
Feb 28, 2013 15:57
11 yrs ago
3 viewers *
French term

devient une préoccupation de chaque instant - URGENT...

French to German Marketing Advertising / Public Relations Marketingteil aus Prospekt
Une démarche HQE (Haute Qualité Environnementale) est un choix, mûrement réfléchi, qui engage une entreprise à tous les niveaux et qui ***devient une préoccupation de chaque instant***. Dès leur conception, nos produits
font l'objet des études les plus rigoureuses pour intégrer les standards les plus exigeants, et contribuer ainsi au respect de l'environnement à chaque étape de la fabrication.


Mein Ansatz:
Das Bestreben nach einem hohen Umweltstandard bedarf reiflicher Überlegung, denn es verpflichtet ein Unternehmen auf allen Ebenen und ... (dann verließen sie ihn).

Bin gerade ziemlich unter Druck und inzwischen von allen guten Geistern und Inspirationen verlassen...

Vielen Dank für eine schöne und werbewirksame Formulierung!!!

Jutta

Discussion

Schtroumpf Feb 28, 2013:
Falls das eine Wurstfabrik ist: Diese Selbstverpflichtung geht in Fleisch und Blut über...

Etwas seriöser:
verpflichtet ein Unternehmen auf allen Ebenen und ... prägt fortan das gesamte Handeln und Denken seiner Belegschaft (denn Unternehmen können glaube ich nicht denken).
Babelwurm (X) Feb 28, 2013:
zu einem unermüdlichen Bestreben ?
GiselaVigy Feb 28, 2013:
es nimmt ein Unternehmen in die Pflicht und wird zu einem allgegenwärtigen Anliegen

Proposed translations

+3
24 mins
French term (edited): préoccupation de chaque instant
Selected

permanentes Anliegen

...
Peer comment(s):

agree Hedda Lubbers : finde ich gut hier
21 mins
Besten Dank!
agree bvogt
2 hrs
agree Irene Besson
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
17 mins

kontinuierlich

Hallo Jutta! Wie wäre es damit:

Die Erlangung des Standards „HQE (Haute Qualité Environnementale)“ bedarf reiflicher Überlegung, denn sie verpfichtet ein Unternehmen dazu, kontinuierlich und auf allen Ebenen [kontinuierlich und in jeder Hinsicht] strenge Umweltauflagen zu erfüllen.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2013-02-28 16:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

oder:

Der Erhalt der Zertifizierung „HQE (Haute Qualité Environnementale)“ bedarf reiflicher Überlegung, denn er verpfichtet ein Unternehmen dazu, kontinuierlich und auf allen Ebenen [kontinuierlich und in jeder Hinsicht] strenge Umweltauflagen zu erfüllen.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2013-02-28 16:32:49 GMT)
--------------------------------------------------

oder:

Der Erhalt der Zertifizierung „HQE (Haute Qualité Environnementale)“ muss reiflich durchdacht werden, denn er verpfichtet ein Unternehmen dazu, **jederzeit** auf allen Ebenen strenge Umweltauflagen zu erfüllen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search