Feb 5, 2013 10:11
11 yrs ago
English term

each loading

English to Russian Tech/Engineering Photography/Imaging (& Graphic Arts) Photography
Контекст такой: The film was a special thin-based 70mm Kodak stock, which allowed 160 colour images or
200 black and white images in each loading.

Это о том, что на одной кассете пленки было достаточно, чтобы сделать столько-то снимков? Или я не права?
Спасибо заранее!
Proposed translations (Russian)
3 +1 вы правы
4 см.
4 >

Proposed translations

+1
8 mins

вы правы

т.е. если использовать эту пленку, то можно сделать указанное количество снимков
Peer comment(s):

agree MariyaN (X)
9 hrs
Something went wrong...
12 mins

см.

Да, речь о зарядке пленки, но в переводе слова зарядка можно успешно избежать:

...что позволяет сделать 160 цветных или 200 черно-белых снимков

Something went wrong...
1 hr

>

Речь идет скорее всего не о кассете пленки, а о катушке пленки.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search