Glossary entry

English term or phrase:

garden variety lawsuit

French translation:

procès commun/courant/ordinaire/banal

Added to glossary by Tristan Jimenez
Jan 15, 2013 13:53
11 yrs ago
1 viewer *
English term

garden variety lawsuit

English to French Law/Patents Law (general)
Plaintiff’s case is not a typical, garden variety lawsuit – it raises significant substantive and procedural issues and challenges that could prove to be a substantial drain on this Court’s resources.
Change log

Jan 16, 2013 16:30: Tristan Jimenez Created KOG entry

Discussion

Peter LEGUIE Jan 15, 2013:
Or maybe, "un procès tout à fait dans la norme". Just a suggestion.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

procès commun/courant

Une autre suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-01-15 14:00:57 GMT)
--------------------------------------------------

Voir la deuxième référence (qui inclut également "banal/ordinaire"):
http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=e...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
3 mins
Merci, Gilou !
agree AllegroTrans
26 mins
Merci, AllegroTrans !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 mins

banal, ordinaire

Garden variety: sans surprise
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : http://dictionary.reference.com/browse/garden-variety ?s=t
0 min
agree Timothy Rake : I like "banal"
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search