Glossary entry

English term or phrase:

associate surgeon

German translation:

Stellvertretender Chirurg/(unübersetzt lassen)

Added to glossary by Martina Emmerich
Jan 2, 2013 22:12
11 yrs ago
3 viewers *
English term

associate surgeon

English to German Medical Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Arbeitszeugnis
Ein Abeitszeugnis für eine Foundation Year 2 Ärtzin im brit. National Health Service erhält ein Arbeitszeugnis. Einer der im Krankenhaus tätigen Mediziner ist ein associate surgeon.

Welche Art von Chirurg ist das das?
Es handelt sich doch sicher um seine rechtliche Stellung. Wie nennt man diese Funktion im Deutschen? (Die anderen aufgeführten Chirurgen sind consultants, also wohl Oberärzte)

Wer weiß Rat für die Übersetzung?

Discussion

DERDOKTOR Jan 3, 2013:
Ist es wirklich der 'Belegarzt '? Ist das nicht ein Arzt, der in einem Belegspital operiert ?
Bernd Albrecht Jan 3, 2013:
HNO-Belegarzt Damit wären wir endgültig beim lustigen Ratespiel gelandet. Bitte in Zukunft vorher die Fragestellung möglichst genau präzisieren, danke.
Martina Emmerich (asker) Jan 3, 2013:
Sorry, ich war wohl ein bisschen müde gestern abend. Ich entschuldige mich für die Ungenauigkeit.

Es ist ein Associate ENT surgeon, der gefragt ist und nicht etwa die Lady im zweiten Foundation Year. Allerdings habe ich schon zu consultant und foundation year 2 doctor die Antwort Assistenzarzt gefunden. Das kann es doch wohl nicht sein, dass auf so einem Briefkopf so viele consultants stehen, die ich für Oberärzte in den verschiedenen Abteilungen halte und der einzige associate ENT surgeon soll nicht mehr als ein Assistenzarzt sein. Wie wäre es mit leitender Chirurg?
Es liegt hier sicher mal wieder das Problem vor, Funktion und Berufsbezeichnung fallen auseinander. Sicher ist: er ist Chirurg in der HNO (ENT). danke

Proposed translations

1 hr
Selected

Stellvertretender Chirurg/(unübersetzt lassen)

Es gibt im Englischen sowohl die Bezeichnung "assistant surgeon" als auch "associate surgeon", wie die Links zeigen; wobei die letztere meist unübersetzt übernommen wird-wie bei Wikipedia auch. Eine sinngemaesse Übersetzung würde wohl nur "stellvertretender Chirurg" hergeben, sowie bei "associate dean". Man kann es aber auch unübersetzt übernehmen, und vielleicht mit einer Fussnote erlaeutern.

http://www.dict.cc/?s=associate
Peer comment(s):

neutral Bernd Albrecht : ...der Link Deiner zweiten Referenz bezeichnet einen Tierarzt - vet. med. - vormals Assistenzarzt, inzwischen Professor
2 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, wobei ich mich nun im Nachhinein frage, wie die erläuternde Fussnote formuliert sein sollte."
17 mins

Assistenzarzt in der Chirurgie

Würde ich meinen, nachdem ich die Berufsprofile mal ein bisschen verglichen hab.
Note from asker:
Ich meine, dass es sich definitif nicht um einen Assistenzarzt handelt.
Peer comment(s):

neutral Bernd Albrecht : imho wird hier nur die Funktion, aber keine Fachrichtung bezeichnet. A: Ein Surgeon KANN Chirurg sein, aber auch alles mögliche sonst in der Human- oder Veterinärmedizin. Der angefragte Begriff, ohne weiteren Kontext, ergibt nur den Assistenzarzt. imho
51 mins
Ein Surgeon ist ein Chirurg und nichts anderes, findet man so in jedem einschlägigen Wörterbuch.
Something went wrong...
55 mins

Assistenzarzt

http://de.wikipedia.org/wiki/Assistenzarzt - nicht notwendigerweise in der Chirurgie -

http://www.equinenaturaltherapy.com/gelenkerkrankungen_diagn...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/business_commerc...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/medical/166767-a...

https://de.wikipedia.org/wiki/Arzt_im_Praktikum



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-01-03 00:01:20 GMT)
--------------------------------------------------

Definitiv KEIN Chirurg ist z. B. ein

http://en.wikipedia.org/wiki/Flight_surgeon

http://de.wikipedia.org/wiki/Fliegerarzt




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-01-03 00:11:42 GMT)
--------------------------------------------------

Zitat:

Jeder Chirurg ist ein Arzt, aber nicht jeder Arzt ist ein Chirurg.

Arzt ist der Überbegriff - ein Chirurg ist ein Facharzt.

Quelle:
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=275...



Peer comment(s):

neutral Katja Schoone : Also, ein Surgeon ist ein Chirurg und damit ist die Fachrichtung schon klar festgelegt.
18 mins
Sorry, aber diese These ist alles andere als klar, siehe oben ;-)
Something went wrong...

Reference comments

1 day 5 hrs
Reference:

"associate"

In the United Kingdom, an associate specialist doctor is one who is appointed to a permanent position in the 'middle ranks'. The rank is the highest that a doctor not seeking to be made a consultant may achieve, and is usually conferred upon staff grade doctors after several years experience (although it is possible to go from specialist registrar to associate specialist if one chooses at that stage to leave the consultant career path).
http://en.wikipedia.org/wiki/Associate_Specialist
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search