Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
is implied by (.... information alleged)
French translation:
implicites dans les informations censées entrer dans le champ
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Dec 19, 2012 09:27
11 yrs ago
1 viewer *
English term
is implied by (.... information alleged)
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
Exceptions (a) through (d) above shall not be interpreted as justification for the Parties to disregard the obligations of confidentiality set forth in this Agreement merely because individual portions of the Confidential Information may be construed to fall within the scope of one or more of the exceptions, or because the Confidential Information is implied by, but not specifically disclosed in, information alleged to fall within the scope of one or more of the exceptions
Proposed translations
(French)
4 +3 | implicites dans les informations censées entrer dans le champ | FX Fraipont (X) |
3 +1 | est sous-entendue dans (des informations présumées... | Coline Roux |
Change log
Dec 29, 2012 10:50: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
implicites dans les informations censées entrer dans le champ
des exceptions
implied by ... information alleged to fall within the scope of one or more of the exceptions
implied by ... information alleged to fall within the scope of one or more of the exceptions
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins
est sous-entendue dans (des informations présumées...
Je pense que les informations confidentielles sont mentionnées/sous-entendues de façon plus ou moins implicite, mais certainement pas de façon explicite, dans des informations pouvant faire l'objet d'exceptions et donc pouvant être révélées au public. Cela ne signifie pas que lesdites informations confidentielles peuvent être divulguées.
Something went wrong...