Glossary entry

Russian term or phrase:

платиновый эталон (о человеке)

English translation:

epitome

Added to glossary by Amy Lesiewicz
Dec 7, 2012 21:03
11 yrs ago
Russian term

платиновый эталон (о человеке)

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature
Describing the behavior of a well-bred man at a New Year's gathering in 1940s Bessarabia.

Будучи платиновым эталоном хорошего воспитания, он умел вести разговор обо всем и со всеми, находил для этого самые разнообразные темы и, как говорится, задавал тон.
Change log

Dec 8, 2012 10:11: Natalie changed "Term asked" from "платиновым эталоном (о человеке)" to "платиновый эталон (о человеке)"

Dec 21, 2012 13:11: Amy Lesiewicz Created KOG entry

Proposed translations

+5
3 mins
Russian term (edited): платиновым эталоном (о человеке)
Selected

epitome

The epitome of good upbringing...
Peer comment(s):

agree Rachel Douglas : With "good upbringing", but I agree with Mark on the gold standard.
1 hr
Thanks... I think of "gold standard" being associated with advertising of products, whereas "epitome" feels more natural when describing a person. "Hermoine Granger is the epitome of academic over-achievement"; "BMW is the gold standard of luxury cars".
agree The Misha
3 hrs
agree LilianNekipelov : I agree.
14 hrs
agree Pierrick Jaouen, CFA
1 day 11 hrs
agree Michael Korovkin : my grandpah used to call me "an epitome of superb breading and excecrable behaviour!" :)))))
1 day 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
7 mins
Russian term (edited): платиновым эталоном (о человеке)

gold/platinum standard of behavior

I don't see a reason not to carry this over to English.
Peer comment(s):

agree Rachel Douglas : With the "standard", but I think Amy's right on "upbringing", more than "behavior".
1 hr
Thanks, Rachel. Agreed as well.
agree MariyaN (X)
1 hr
Thank you.
agree The Misha
3 hrs
Thank you.
agree svetlana cosquéric
10 hrs
Thank you.
neutral Michael Korovkin : my grandpah used to call me "an epitome of superb breading and excecrable behaviour!" :)))))+ SORRY Mark: I misplaced an Agree: it was supposed to go to Amy!
1 day 13 hrs
No worries, signor Korovkin.
Something went wrong...
14 hrs

A1 breeding, impeccable manners/breeding

An attempt to represent what an aristocratically-minded woman in the mid-C20th would be likely to remark/think here if she were Anglophone.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search