Nov 13, 2012 16:46
11 yrs ago
English term

of the way

English to Portuguese Science Environment & Ecology
On the positive side, fully implementing the conditional pledges and applying strict rules brings emissions more than 40 per cent of the way from business-as-usual to the 2°C target.

Não consigo percerber o sentido de "of the way" nesta frase...
Texto sobre as alterações climáticas.

Discussion

Não será off the way?

Proposed translations

17 mins
Selected

afastar

afasta as emissões em mais de 40% dos níveis habituais para o objetivo de 2ºC.

A minha sugestão :)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

em relação a

Ficaria:

reduz... em 40% em relação a...
Something went wrong...
12 mins

do caminho (a ser percorrido)

Diria assim...

...para mais de 40 por cento do caminho (a ser percorrido) de ...

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2012-11-13 17:06:07 GMT)
--------------------------------------------------

Entendo que a aplicação das regras leva as emissões a mais de 40 por cento do caminho a ser percorrido da situação "business as usual" à meta almejada de 2oC.
Something went wrong...
3 hrs

até mais de 40% ....

até mais de 40% ....
Something went wrong...
7 days

em direção à meta

"... traz as emissões a mais de 40% em direção à meta de 2°C, ao contrário das práticas atuais."

A confusão surge do "of the way" seguido de "from".

Achei a frase abaixo em construção parecida com a sua, mas um pouco mais clara no final:

"On the positive side, fully implementing the pledges halves the gap from businessas-usual conditions; in other words, brings emissions 50
per cent of the way to the 2°C target."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search