Nov 7, 2012 08:43
11 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

termijn bij gereed opleverpunten

Dutch to French Other Construction / Civil Engineering
Bonjour,

Dans le cadre d'un contrat de sous-traitance, je trouve dans le tableau d'échelonnement des travaux, la phrase suivante: "3de termijn bij gereed opleverpunten"

Pouvez-vous m'aider à la traduire?

Merci beaucoup!

Reference comments

3 days 7 hrs
Reference:

gereed opleverpunten

De bouwkundige oplevering is het formele moment waarop aannemer en opdrachtgever vaststellen dat aan de voorwaarden van de opdracht is voldaan. Ook de zogeheten ‘opleverpunten' (werkzaamheden van kleinere aard die nog moeten worden afgerond of hersteld) worden daarbij vastgesteld.
La déclaration attestant d'achèvement et la conformité des travaux (DAACT) est un document qui permet de signaler à l'administration l'achèvement des travaux et la conformité de la construction par rapport à l'autorisation d'urbanisme accordée.

Cette déclaration doit obligatoirement être effectuée une fois que les travaux sont terminés.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search